ويكيبيديا

    "فضائى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • alien
        
    • extraterrestre
        
    • extraterrestres
        
    • espace
        
    • spatiale
        
    • extra-terrestre
        
    L'enfant, à moitié humain, à moitié alien, ne ressemblait à rien que le monde ait déjà vu. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً
    L'enfant, moitié humain, moitié alien, ne ressemblait à rien que le monde ait déjà vu. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاً
    Si vous êtes un extraterrestre, pourquoi est-ce que vous avez un accent du Nord ? Open Subtitles لو أنك كائنٌ فضائى فلم تبدو لكنتك وكأنك من أهل الشمال ؟
    Es-tu en train de me dire qu'un dirigeable extraterrestre est venu du ciel et a tué cet homme ? Open Subtitles هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل
    une race d'extraterrestres, les Goa'ulds, ont utilisé la porte pour transférer des humains sur d'autres planètes. Open Subtitles جنس فضائى ، الجواؤلد إستخدموا بوابات النجوم لنقل البشر من الأرض للكوكب الأخرى
    - Pas de balade dans l'espace ? Open Subtitles هذا هو لا تجول فضائى أو شىء معقده الحفر فقط
    L'enfant, moitié humain, moitié alien, ne ressemblait à rien que le monde ait déjà vu. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يشبه شيئاً رآه العالم مسبقاً
    L'enfant, à moitié humain, à moitié alien, ne ressemblait à rien que le monde ait déjà vu. Open Subtitles الطفل , انه جزء بشرى وجزء فضائى لم يكن كأى شئ رآه العالم مسبقاُ
    J'allais attendre la fin du repas, mais ça va exploser comme dans "alien" si je ne le dis pas maintenant. Oh, mon Dieu ! Open Subtitles لَكنَّه سَيَبْدأُ منّي مثل كائن فضائى إذا لم افعله الآن.
    Quand j'avais ton âge, je rêvais de rencontrer un vrai alien. Open Subtitles أتعرف حين كنت فى عمرك كنت أحلم بمقابله فضائى حى حقيقى
    J'attaque le pire alien de l'univers... avec 4 vers et un facteur. Open Subtitles .. أنا على وشك أن أهاجم أخطر فضائى فى العالم و معى أربع ديدان و رجل بريد،خليها تولع..
    Je pense qu'il est immortel. Je pense que c'est un extraterrestre venu d'un autre monde. Open Subtitles أظن انه خالد ، أظن انه كائن فضائى من عالم آخر
    Pas d'extraterrestre. C'est un projet russe. Open Subtitles لاوجود لمخلوق فضائى هذا الشئ اخترعته حكومتهم..
    c'était un extraterrestre qui a envoyé votre peuple ici à travers la porte des étoiles en tant qu'esclaves. Open Subtitles نفرتوم هو مخلوق فضائى أحضركم هنا على الأرجح كعبيد منذ عدة آلاف من السنين
    un extraterrestre. Open Subtitles مخلوق فضائى غريب نقل قومك عبر بوابة النجوم
    Il est plus facile de croire, comme l'agent Bocks, aux extraterrestres et aux ovnis qu'à ce genre de monstre sanguinaire qui tue les vivants pour mutiler les morts. Open Subtitles يتقاولون أنه كائن فضائى لعدم تخيلهم أن بشرى مثلهم يقدر على فعل هذا
    Le SGC connaît des extraterrestres capables de transférer une conscience dans un corps hôte. Open Subtitles قياده بوابه النجوم تعرف جنس فضائى بمقدرتهم تحميل الوعى
    Et il était gris, probablement des extraterrestres. Open Subtitles وقد كان رمادى على الأرجح كائن فضائى
    Oh, ne rêvez pas! J'ai un homme de l'espace, moi aussi. Open Subtitles لا تملقى نفسك لدىّ رجل فضائى أيضاً
    Si une navette spatiale est sur le point de partir, je la prends. Open Subtitles لأى مكان و لو على متن مكوك فضائى الصعود فى أى وقت قريبا و أنا فيه
    Jack, je pense que la Puissance de Thor est une arme extra-terrestre cachée depuis plusieurs siècles. Open Subtitles جاك أعتقد أن قوة ثور هذة .... ربما تشير إلى سلاح فضائى أو أسلحة كثيرة . مخزنة هنا منذ زمن بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد