ويكيبيديا

    "فضائية تابعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spatial appartenant à
        
    1. En août 2009, il n'a été lancé aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie. UN 1- في آب/أغسطس 2009، لم تُطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En novembre 2007, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mars 2008, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آذار/مارس 2008، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en décembre 2000. UN 1- في كانون الأول/ديسمبر 2000، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    9. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en mars 2001. UN 9- في آذار/مارس 2001، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en janvier 2003. UN 1- في كانون الثاني/يناير 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    7. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en mars 2003. UN 7- في آذار/مارس 2003، لم تطلَق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mai 2003, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في أيار/مايو 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. Aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé en août 2002. UN 1- في آب/أغسطس 2002، لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En juillet 2003, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تموز/يوليه 2003، لم تُطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En août 2006, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آب/أغسطس 2006، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En novembre 2006, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En mars 2007, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'a été lancé. UN 1- في آذار/مارس 2007، لم تطلق أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    1. En juillet 2007, il n'y a eu aucun lancement d'objet spatial appartenant à la Fédération de Russie. UN 1- في تموز/يوليه 2007 لم تطلق أي أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي.
    3. Au 30 septembre 2011, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 30 أيلول/سبتمبر 2011، لم يُلاحَظ اندثار أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في أيلول/سبتمبر 2011.
    3. Au 31 août 2013, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- وحتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم ٣١ آب/أغسطس ٢٠١٣، لم يلاحظ اندثار أيِّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في المدار الأرضي في آب/أغسطس ٢٠١٣.
    3. Au 31 octobre 2013, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013، لم يُلاحَظ اندثار أيّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في مدار الأرض في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    3. Au 31 janvier 2014, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite terrestre au cours du mois écoulé. UN 3- لم يُلاحَظ اندثار أيِّ أجسام فضائية تابعة للاتحاد الروسي في المدار الأرضي في كانون الثاني/يناير 2014 حتى الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 كانون الثاني/ يناير 2014.
    3. Au 31 mars 2009, à minuit, heure de Moscou, aucun objet spatial appartenant à la Fédération de Russie n'avait quitté son orbite au cours du mois écoulé. UN 3- وفي الساعة 00/24 بتوقيت موسكو من يوم 31 آذار/مارس 2009، لم يُلاحَظ أن أجساما فضائية تابعة للاتحاد الروسي لم تعد موجودة في مدار الأرض في آذار/مارس 2009.
    Selon l'interprétation qu'en donnent d'éminents spécialistes du droit international de l'espace, ce principe a pour objet d'interdire toute intervention hostile dans les activités d'un objet spatial appartenant à un autre État, que ce soit par sa destruction, sa détérioration, des interférences intentionnelles dans son fonctionnement, sa capture, la modification de son orbite ou toute autre intervention non autorisée. UN ويرى العديد من الخبراء الدوليين البارزين في ميدان الفضاء أن هذا المبدأ يعني أن قيام أي دولة بالتعرض لمركبة فضائية تابعة لدولة أخرى على نحو عدائي غير مُجاز، بما في ذلك تدمير هذه المركبة أو إلحاق الضرر بها أو تعمّد منع تشغيلها أو مصادرتها أو تغيير مدارها، هو فعلٌ غير جائز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد