ويكيبيديا

    "فعالية المادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'efficacité de l'article
        
    Les résultats à atteindre lors de l'évaluation de l'efficacité de l'article 3 pour favoriser la réalisation de l'objectif de la Convention sont les suivants : UN 26- النتائج التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 3 في المساعدة على تحقيق هدف الاتفاقية هي التالية:
    Pour évaluer l'efficacité de l'article 15, il faut chercher à savoir si la Conférence des Parties dispose des informations nécessaires pour évaluer si les Parties mettent en œuvre la Convention. UN 52- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 15 هي ما إذا كان لدى مؤتمر الأطراف المعلومات اللازمة لتقييم ما إذا كانت الأطراف تنفذ الاتفاقية.
    13. Le Comité fait observer que l'efficacité de l'article 161 du Code pénal dépend de l'équilibre entre la protection du droit de vivre à l'abri de la discrimination et de la violence et celle du droit à la liberté d'opinion et d'expression conformément à l'article 4 de la Convention. UN 13- وتلاحظ اللجنة أن فعالية المادة 161 من القانون الجنائي تتوقف على تحقيق التوازن بين الحماية من التمييز والعنف والتمتع بالحق في حرية الرأي والتعبير بموجب المادة 4 من الاتفاقية.
    L'objectif à atteindre lors de l'évaluation de l'efficacité de l'article 4 est de savoir dans quelle mesure les Parties ont adopté des produits et procédés de remplacement dans le délai imparti. UN 28- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 4، هي ما إذا كانت الأطراف قد نجحت في الانتقال إلى منتجات وعمليات بديلة في غضون الفترة الزمنية المسموح بها.
    Pour évaluer l'efficacité de l'article 5, il faut chercher à savoir si les quantités totales de polluants organiques persistants produits de façon non intentionnelle et rejetés dans l'environnement ont été réduites, ou, éliminées lorsque faisables. UN 30- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 5 هي ما إن كان قد تم تخفيض جميع كميات الملوثات العضوية الثابتة التي تنتج عن غير قصد وتطلق في البيئة أو تم القضاء على تلك الكميات إن أمكن.
    L'objectif lors de l'évaluation de l'efficacité de l'article 6 est de savoir s'il y a eu une réduction des niveaux de rejets dans l'environnement émanant de stocks de déchets de polluants organiques persistants. UN 33- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 6 هي ما إذا كان قد حدث تخفيض في مستويات الملوثات العضوية الثابتة التي تُطلق في البيئة من المخزونات والنفايات.
    F. Plans de mise en œuvre (article 7) Pour évaluer l'efficacité de l'article 7, il faut chercher à savoir si l'établissement de plans nationaux de mise en œuvre a entraîné l'application intégrale de la Convention. UN 36- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 7 هي ما إذا كان وضع خطط تنفيذ وطنية قد أدى إلى التنفيذ الكامل للاتفاقية.
    L'objectif en évaluant l'efficacité de l'article 8 est de savoir si de nouvelles substances chimiques ont été inscrites aux annexes de la Convention conformément aux recommandations du Comité d'étude des polluants organiques persistants. UN 38- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 8 هو ما إن كان قد تم إدراج مواد كيميائية جديدة في مرفقات الاتفاقية على النحو الذي توصي به لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة.
    L'objectif en évaluant l'efficacité de l'article 9 est de savoir si les Parties ont accès aux informations dont elles ont besoin sur les polluants organiques persistants et sur les questions s'y rapportant, et si ces informations les ont aidées à s'acquitter de leurs obligations prévues par la Convention. UN 41- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 9 هي ما إذا كان يمكن للأطراف الإطلاع على المعلومات التي تحتاجها عن الملوثات العضوية الثابتة والمسائل المتعلقة بها، وما إذا كانت المعلومات قد ساعدتها على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية.
    Pour évaluer l'efficacité de l'article 10, il faut chercher à savoir dans quelle mesure les parties prenantes ont accès aux informations sur les polluants organiques persistants, sur la gestion rationnelle et sur les solutions de remplacement, et si la sensibilisation aux problèmes que posent les polluants organiques persistants s'est accrue. UN 44- النتيجتان اللتان يلزم التصدي لهما في تقييم فعالية المادة 10 هما مدى تمتع أصحاب المصلحة بإمكانية الوصول إلى المعلومات عن آثار الملوثات العضوية الثابتة وإدارتها السليمة وبدائلها، وما إن كان وعي الجمهور بمسائل الملوثات العضوية الثابتة قد تحسن.
    Pour évaluer l'efficacité de l'article 11, il faut chercher à savoir si les Parties ont entrepris des activités de recherche-développement, de surveillance et de coopération sur les polluants organiques persistants, les polluants candidats et les solutions de remplacement, et si ces activités ont aidé les Parties à mieux se conformer à leurs obligations au titre de la Convention. UN 47- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 11 هي ما إن كانت الأطراف قد اضطلعت بالبحث والتطوير والرصد والتعاون فيما يتصل بالملوثات العضوية الثابتة، والملوثات العضوية الثابتة المرشحة، والبدائل، وما إذا كانت هذه الأنشطة قد ساعدت الأطراف على الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية بشكل أفضل.
    13) Le Comité fait observer que l'efficacité de l'article 161 du Code pénal dépend de l'équilibre entre la protection du droit de vivre à l'abri de la discrimination et de la violence et celle du droit à la liberté d'opinion et d'expression conformément à l'article 4 de la Convention. UN (13) وتلاحظ اللجنة أن فعالية المادة 161 من القانون الجنائي تتوقف على تحقيق التوازن بين الحماية من التمييز والعنف والتمتع بالحق في حرية الرأي والتعبير بموجب المادة 4 من الاتفاقية.
    f) D'améliorer le respect du droit du travail, en particulier quant à l'égalité de rémunération pour un travail de valeur égale et aux dispositions relatives au harcèlement sexuel, et évaluer l'efficacité de l'article 38 de la loi sur les droits au regard de l'emploi pour lutter contre le harcèlement sexuel sur le lieu de travail. UN (و) تعزيز إنفاذ قانون العمل، ولا سيما فيما يتعلق بالمساواة في الأجر عن العمل ذي القيمة المتساوية وأحكام التحرش الجنسي، وتقييم مدى فعالية المادة 38 من قانون حقوق العمل في مكافحة التحرش الجنسي في أماكن العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد