ويكيبيديا

    "فعالية بناء القدرات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'efficacité du renforcement des capacités
        
    • efficacité des activités de renforcement des capacités
        
    • renforcement efficace des capacités
        
    • l'efficacité des activités
        
    Un autre participant a estimé que le fait de compter simplement le nombre d'activités et de participants pouvait être trompeur si l'on voulait s'assurer de l'efficacité du renforcement des capacités. UN واقترح مشارك آخر أن من المضلل الاكتفاء باحتساب عدد الأحداث والمشاركين عندما يتعلق الأمر بالحكم على فعالية بناء القدرات.
    Les accords de Cancún prévoient également un contrôle et un examen renforcés de l'efficacité du renforcement des capacités et des arrangements institutionnels mis en place à cet effet. UN وتنص اتفاقات كانكون أيضاً على تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات وترتيباته المؤسسية.
    Une question a été posée au sujet de l'état du suivi et de l'évaluation des différents projets, notamment l'efficacité du renforcement des capacités. UN 35- وطُرح سؤال حول وضع عمليتي رصد وتقييم فرادى المشاريع، بما في ذلك فعالية بناء القدرات.
    efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique mises en œuvre à l'intention des organismes chargés de la concurrence récemment créés UN فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية
    93. Il ressort des documents examinés et des enquêtes et entretiens réalisés auprès des différents acteurs pour les besoins de la présente note que les facteurs les plus importants contribuant à un renforcement efficace des capacités dans le domaine des changements climatiques au niveau individuel sont les suivants: UN 93- استناداً إلى الوثائق المستعرَضة وما أُجري من استقصاءات ولقاءات لأصحاب المصلحة إعداداً لهذه المذكرة، كانت أهم العوامل التي أسهمت في فعالية بناء القدرات في مجال تغير المناخ على المستوى الفردي هي:
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات
    l'efficacité du renforcement des capacités serait mesurée au moyen d'un ensemble d'indicateurs de résultats établis au début du projet et en fonction de la qualité du travail accompli par les personnes formées. UN وستُقاس فعالية بناء القدرات باستخدام مجموعة من مؤشرات الأداء المحددة في بداية المشروع إضافة إلى نوعية العمل الذي ينتجه المتدربون.
    153. Considère qu'il est possible d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités; UN 153- يسلم باحتمال وجود سبل لزيادة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها؛
    E. Table ronde sur l'efficacité du renforcement des capacités dans le domaine de la politique de concurrence UN هاء - مائدة مستديرة عن فعالية بناء القدرات في مجال سياسة المنافسة
    II. évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 54 - 68 16 UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    II. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités UN ثانياً - تقييم فعالية بناء القدرات
    III. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités 15 UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات 17
    III. Évaluation de l'efficacité du renforcement des capacités UN ثالثاً - تقييم فعالية بناء القدرات
    Consultations sur l'efficacité du renforcement des capacités UN بشأن فعالية بناء القدرات
    S'agissant des outils et des méthodes utilisés pour suivre et examiner l'efficacité du renforcement des capacités, le PNUD disposait d'un cadre spécifique pour mesurer les résultats des activités de renforcement des capacités. UN 16- وفيما يتعلق بالأدوات والمنهجيات اللازمة لرصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إطاراً محدداً لقياس نتائج بناء القدرات.
    Il a prononcé la clôture de la réunion en rappelant aux participants que les résultats des débats aideront le SBI à améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités et en exprimant l'espoir que le compte rendu succinct de la réunion constituerait la base de négociations fructueuses lors de la trente-neuvième session du SBI. UN واختتم الاجتماع مذكّراً المشاركين بأن نتائج المناقشات ستدعم اللجنة الفرعية للتنفيذ في تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها ومعرباً عن أمله في أن يوفر التقرير الموجز عن الاجتماع أساساً لمفاوضات مثمرة في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية للتنفيذ.
    2. Dans la même décision, la Conférence des Parties a demandé que la première réunion du Forum de Durban se tienne au cours de la trente-sixième session du SBI et étudie, entre autres sujets, les moyens éventuels d'améliorer le suivi et l'examen de l'efficacité du renforcement des capacités. UN 2- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أن يُعقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وأن يستكشف السبل الممكنة لمواصلة تعزيز رصد فعالية بناء القدرات واستعراضها، بين قضايا أخرى.
    Programme de travail, y compris l'efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique pour UN برنامج العمل، بما في ذلك فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدَّمة لوكالات المنافسة الفتية
    efficacité des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique mises en œuvre à l'intention des organismes chargés de la concurrence récemment créés UN فعالية بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة لوكالات المنافسة الفتية
    111. Fort de sa longue expérience en la matière, le PNUD a recensé les principaux obstacles à un renforcement efficace des capacités, à savoir: UN 111- واستناداً إلى خبرته الطويلة في مجال بناء القدرات، حدد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التحديات الأساسية التالية التي تعترض فعالية بناء القدرات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد