ويكيبيديا

    "فعلت شيء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ai fait quelque chose
        
    • agi
        
    • fait quelque chose de
        
    • fait une
        
    • j'ai fait
        
    • fait quelque chose qu'
        
    • fait quelque chose pour
        
    • vous a fait quelque chose
        
    • j'avais fait quelque chose
        
    J'ai fait quelque chose pour le contrarier, et il s'est énervé. Open Subtitles ،لقد فعلت شيء أزعجه و أصبح مجنون في وجهي
    J'ai fait quelque chose que je savais être une source de soucis. Open Subtitles فعلت شيء لطالما كنت أعلم أنه سيجلب لي المتاعب
    J'ai été une mauvaise mère et j'ai mal agi en laissant ça t'arriver. Open Subtitles لقد كنت أم سيئه, و لقد فعلت شيء مريع لأدع هذا يحدث لك
    Pourquoi j'ai l'impression d'avoir fait quelque chose de mal ? Open Subtitles آسف، ولكن لماذا أشعر وكأنني فعلت شيء خطاً؟
    Je ne mérite pas de Noël même si j'ai fait une bonne action. Open Subtitles اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا
    Quand on a fait quelque chose qu'on ne peut plus changen. Open Subtitles عندما تكون فعلت شيء لا يمكنك التراجع عنه
    Si ce bruit ou ce signal vous a fait quelque chose, vous devez le combattre. Open Subtitles لو كانت هذه الضوضاء او الاشارات فعلت شيء لكم , حاولوا مقاومتها
    Si j'avais fait quelque chose d'immoral, je me sentirais mal. Open Subtitles إن فعلت شيء لا أخلاقي, كنت سأشعر بالذنب
    J'ai fait quelque chose de stupide. Open Subtitles ,لقد فعلت شيء شديد الغباء افعل ما تريد معي
    Nick, j'ai fait quelque chose de mal, et... Open Subtitles نيك ، لقد فعلت شيء خاطئ للغاية وأريد أن أتحدث معك
    Écoutez si j'ai fait quelque chose de mal, mettez-moi une amende et finissons-en. Open Subtitles إسمعي لو فعلت شيء خاطئ أكتبي لي مخالفة ودعيني أذهب
    Ecoute, chéri, c'était vraiment gentil de ta part de me faire évader de prison, mais j'ai fait quelque chose de mal, et je suis celle qui doit payer, pas ma famille entière. Open Subtitles لكنني فعلت شيء خاطىء وأنا الوحيدة التي يجب أن تدفع ليس كل العائلة
    Pourquoi tu penses aussitôt que j'ai fait quelque chose de mal ? Open Subtitles لماذا افترضتي بالحال بانني فعلت شيء خاطئ ؟
    Eh bien, euh, ton papa a fait une grosse erreur, et j'ai fait quelque chose de très, très stupide, mais tout va bien maintenant. Open Subtitles حسناً، ارتكب والدك غلطة كبيرة فعلت شيء غبي جداً ولكن كل شيء على ما يرام الآن
    Vous avez bien agi, Dr. Charlie. Aider les gens à trouver l'amour. Open Subtitles لقد فعلت شيء جميل دكتور تشارلي بمساعدة الناس على العثور على الحب
    J'ai mal agi en laissant ça t'arriver. Open Subtitles لقد فعلت شيء مريع لجعل هذا يحدث لك
    Tu as bien agi aujourd'hui, Jim. Open Subtitles فعلت شيء جيدا اليوم , جيم
    Bienvenue dans l'équipe. Je n'abandonne pas parce que je pense avoir fait quelque chose de mal. Open Subtitles أنا لا أستقيل لأنني أعتقد أنني فعلت شيء خاطيء
    Mais s'il avait frappé ma mère une fois de plus, j'aurais fait quelque chose de stupide. Open Subtitles ولكن اذا كان قد تؤذي أمي واحد مزيد من الوقت، أنا قد فعلت شيء غبي.
    J'ai fait quelque chose qu'il ne fallait pas ? Open Subtitles أتعرف أنا أسف هل فعلت شيء مخطيء؟
    Vous avez fait quelque chose pour ralentir. Open Subtitles أنت فعلت شيء لإبطاء التحميل , ألست كذلك ؟
    Écoutez, ou vous avez fait quelque chose de très moche... ou on vous a fait quelque chose de très moche. Open Subtitles أما انكَ فعلت شيء سيء بالماضى أو أن هناك شيء سيء حدث لكَ .
    Il a dit que j'avais fait quelque chose. Open Subtitles قال أني فعلت شيء ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد