Peut-être que tu pourrais faire quelque chose au lieu de crier, tu sais ? | Open Subtitles | ربما عليك فقط فعل شيئ بدلا من الصراخ ، حسنا ؟ |
Dan, on va devoir faire quelque chose si Maddox est vraiment candidat. | Open Subtitles | دان, انصت, علينا فعل شيئ إن قرر مادوكس الترشح بالفعل |
Nous ne pouvions rien faire pour elles, mais peut-être pourrions-nous faire quelque chose maintenant. | Open Subtitles | لم نكن لنفعل شيئا حينها لكن بإمكاننا فعل شيئ الأن |
Je vois ce connard encore une fois, il est mort, et tu pourras rien faire pour m'en empêcher. | Open Subtitles | اذا رأيت ذلك الأحمق مرة أخرى سيصبح جثة ولا يمكنك فعل شيئ لإيقافي |
Tu comprends? - On peut rien faire pour lui maintenant. | Open Subtitles | حسناً, لا يبدو الأمر وكأننا لا نستطيع فعل شيئ له |
Et bien, je suis vraiment désolée d'ententendre ça, chérie, parce que maintenant tu me forces à faire quelque chose que j'espérais pouvoir éviter. | Open Subtitles | حسناً , أنا أسفة جداً حبيبتي لأنكي الآن أجبرتيني علي فعل شيئ كنت أتمني أن أتجنبه |
Et tu peux faire quelque chose d'intime, de personnel, de la musique qui te tient encore à coeur. | Open Subtitles | وتستطيع فعل شيئ حميمي وشخصي الموسيقى تماما فكر جيدا |
Tu dois revenir et leur montrer que tu sais faire quelque chose. | Open Subtitles | يجب ان تعود للفصل و تريهم انه بإمكانك فعل شيئ اي شيئ |
Tu ne peux pas faire quelque chose d'elle, comme la renvoyer à Birmingham ? | Open Subtitles | لا يمكنك فعل شيئ معها كإرسالها لــ [ برمنغهام ] ؟ |
Mais je vais faire quelque chose, ce soir, qui ne plaira pas à Notre Père. | Open Subtitles | لكني على وشك فعل شيئ الليلة لن يدخلني الجنة |
Il pensait qu'il aurait dû faire quelque chose, essayer de la sauver. | Open Subtitles | أعتقد أن عليه فعل شيئ أن يحاول أن ينقذها بطريقة ما |
On le connaissait pas bien, Mais il me semblait qu'on devait faire quelque chose. | Open Subtitles | لم نعرفه كثيراً، لكننا شعرنا بأن علينا فعل شيئ ما |
- Ici, je peux faire quelque chose. | Open Subtitles | أين ستذهبين؟ هذا الشئ يمكن ان أستطيع فعل شيئ بخصوصه |
Dit que c'est une bonne idée. Peut-être que je peux faire quelque chose. Bien sûr. | Open Subtitles | لربما بمقدوري فعل شيئ ما، أكيد |
On peut rien faire, sauf s'asseoir ici et bouffer mes boulettes. | Open Subtitles | ــ لا يمكننا فعل شيئ نجلس هنا فقط ونمتص كراتي بالشوكولاتة |
Ne rien faire empire le réchauffement climatique. | Open Subtitles | عدم فعل شيئ ما بخصوص تغير المناخ يجعل تغير المناخ اسوا. |
Mais nous ne pouvons rien faire jusque là. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا فعل شيئ حتى يتم فتح الجناح |
Rester à la maison à ne rien faire ou défiler à mes côtés. | Open Subtitles | حسنا امامك خيارين اذا يمكنك ان تجلسي في المنزل ,بدون فعل شيئ او يمكنك ان تأتي معي للحفل وتعرضي الازياء |
Je vous en prie, je vous demande de ne rien faire d'irréfléchi. | Open Subtitles | مولاي رجاء، أنا فقط أنصحك بعدم فعل شيئ بإندفاع |
Je ne pense pas que je pourrais ne rien faire sans que ça me dérange. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت قادر على فعل شيئ و اكون جيد بهذه الطريقة فى كل شيئ |