ويكيبيديا

    "ففي المتوسط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en moyenne
        
    en moyenne, un mariage sur trois se termine par un divorce. UN ففي المتوسط ينتهي زواج من بين ثلاثة زيجات بالطلاق.
    Partout les femmes sont, en moyenne, payées moins que les hommes. UN ففي المتوسط يدفع للمرأة في كل مكان أجر أقل من اﻷجر المدفوع للرجل.
    En Asie du Sud, les chiffres sont également alarmants : en moyenne, 32 % de la population a moins d'un dollar par jour pour vivre. UN وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم.
    En Asie du Sud, les chiffres sont également alarmants : en moyenne, 32 % de la population a moins d'un dollar par jour pour vivre. UN وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم.
    en moyenne, chacun des membres ou membres suppléants peut consacrer 7,5 jours ouvrables par mois aux tâches se rapportant au MDP. UN ففي المتوسط يستطيع كل عضو أو عضو مناوب أن يخصص 7.5 أيام عمل في الشهر لأداء العمل المتعلق بآلية البيئة النظيفة.
    en moyenne, cependant, les femmes migrantes sont désavantagées par rapport aux hommes nés sur place et aux hommes étrangers, ainsi qu'aux femmes nées sur place, reflétant le double effet négatif d'être étrangères et d'être femmes. UN ومع ذلك، ففي المتوسط تكون المهاجرات في حالة سيئة بالنسبة للرجال الوطنيين والأجانب وبالنسبة للوطنيات أيضا، مما يوضح الأثر السلبي المزدوج لكونهن نساء وأجنبيات.
    en moyenne, cinq jeunes sont infectés par le VIH/sida toutes les minutes. UN ففي المتوسط يُصاب خمسة من الشباب في المنطقة بالفيروس/الإيدز كل دقيقة.
    en moyenne, les femmes ne gagnent que 60 à 70 % du salaire versé aux hommes pour un travail analogue et, dans certaines parties d'Afrique et d'Asie, 50 % seulement. UN ففي المتوسط لا تتقاضى المرأة إلا ما بين 60 و70 في المائة مما يتقاضاه الرجل عن العمل المماثل، ولا تتقاضى المرأة في بعض أنحاء أفريقيا وآسيا إلا نصف ما يتقاضاه الرجل.
    en moyenne, dans les pays en développement, seul un enfant sur cinq, âgé de 3 à 5 ans, a accès à une forme de soins organisés (officiels ou non) et d'éducation préscolaire. UN ففي المتوسط يتلقى طفل واحد فقط من كل خمسة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين الثالثة والخامسة في البلدان النامية، أي شكل منظم من أشكال الرعاية والتربية (الرسمية أو غير الرسمية) في مرحلة الطفولة المبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد