ويكيبيديا

    "ففي كثير من البلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans de nombreux pays en développement
        
    Cependant, dans de nombreux pays en développement, le secteur formel ou organisé est moins important que le secteur informel ou non organisé et son potentiel de croissance est sous-exploité. UN ومع ذلك، ففي كثير من البلدان النامية يكون القطاع الرسمي أو المنظم أقل أهمية من القطاع غير الرسمي أو غير المنظم، ويكون هناك نقص في استغلال قدرته على النمو.
    dans de nombreux pays en développement, 45 à 50 % de la population a moins de 15 ans alors que, dans les pays industrialisés, le nombre et la proportion des personnes âgées augmentent. UN ففي كثير من البلدان النامية يبلغ عدد السكان ممن تقل أعمارهم عن ١٥ عاما نسبة تتراوح بين ٤٥ و٥٠ في المائة، بينما يتجه عدد كبار السن من السكان، ونسبتهم، إلى التزايد في البلدان الصناعية.
    dans de nombreux pays en développement, 45 à 50 % de la population a moins de 15 ans alors que, dans les pays industrialisés, le nombre et la proportion des personnes âgées augmentent. UN ففي كثير من البلدان النامية يبلغ عدد السكان ممن تقل أعمارهم عن ١٥ عاما نسبة تتراوح بين ٤٥ و٥٠ في المائة، بينما يتجه عدد كبار السن من السكان، ونسبتهم، إلى التزايد في البلدان الصناعية.
    C'est la raison pour laquelle il est généralement impossible de créer rapidement un réseau touristique national, voire un seul site touristique, pleinement fonctionnel dans de nombreux pays en développement à faible revenu où les sources de financement sont rares. UN ومن ثم ففي كثير من البلدان النامية ذات الدخل المنخفض، حيث مصادر التمويل شحيحة، نادرا ما يتسنى بسرعة تهيئة شبكة سياحية وطنية كاملة النشاط أو حتى موقع سياحي واحد.
    dans de nombreux pays en développement, ces nouvelles formes de crédit pourront être financées sur le plan national dès que le système bancaire local se montrera confiant vis-à-vis de ce secteur. UN ففي كثير من البلدان النامية يمكن تمويل أسواق القروض الجديدة هذه محلياً بمجرد أن تكتسب الدوائر المصرفية المحلية الثقة في هذا القطاع.
    Pourtant, dans de nombreux pays en développement, le principal défi n'est pas nécessairement le chômage des jeunes mais plutôt la pénurie d'emplois décents pour la jeunesse ainsi que la pauvreté laborieuse. UN 29 - ومع ذلك، ففي كثير من البلدان النامية لا يتمثل التحدي الرئيسي بالضرورة في بطالة الشباب ولكن في النقص في توفير فرص توظيف كريمة للشباب وللعمال الفقراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد