ويكيبيديا

    "فقدناهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • on a perdus
        
    • nous avons perdu
        
    • avons perdus
        
    • on a perdu
        
    • semés
        
    • perdues
        
    • nous ont
        
    • les a perdus
        
    • On les a perdu
        
    • nous les avons perdu
        
    • qui nous
        
    Quant au sacrifice, pour ceux qu'on a perdus et ceux qui restent, Open Subtitles وبالنسبة للتضحية, بالنسبة لمن فقدناهم ولمن بقي منا,
    Ces chaises sont pour ceux que nous avons perdu et pour ceux qui suivront, qui se levrons pour se battre. Open Subtitles تلك الكراسي من أجل هؤلاء الأشخاص الذين فقدناهم ومن أجل الأشخاص الذين سوف يتبعوننا الذين سينضمون إلى القتال
    La situation était maîtrisée, et nous les avons perdus malgré cela. Open Subtitles الموقف كان فى أيدينا و فقدناهم على أية حال
    Comme si ceux qu'on a perdu ne comptaient pas pour toi. Open Subtitles كما لو أن لا أحد من الأشخاص الذين فقدناهم يعني لك شيئاً.
    On les a semés. Open Subtitles أعتقد أننا فقدناهم لا أستطيع رؤيتهم
    Nous les aurions perdues, si elles ne nous avaient contactés. Open Subtitles كنا فقدناهم تماماً لو انهم لمن يتصلوا بنا.
    Levons nos verres aux hommes exceptionnels qui nous ont quittés. Open Subtitles دعونا نرفع نبيذنا إلى تلك الشهم والرجال الذى فقدناهم
    Ils ont été engagés en même temps que vous, mais on les a perdus. Open Subtitles فلاك . إنه سلبي لقد اشتبكوا معهم اثناء قتالهم ولقد فقدناهم
    Ça va être comme la fois où On les a perdu au centre commercial. Open Subtitles ستكون هذه المرة كالمرة التي فقدناهم فيها بمركز التسوق.
    De savoir que les gens qu'on aime sont en sécurité, de mettre un point final pour tous ceux qu'on a perdus. Open Subtitles معرفة أن من يهمني سلامتهم والاحساس بوجود من فقدناهم بقربنا
    Non seulement on peut revoir les gens qu'on a perdus, c'est comme si on pouvait tout recommencer. Open Subtitles الأمر ليس فقط أن نرى الأشخاص الذين فقدناهم إنه مثل أنه يمكنا البدء مجددًا
    On dirait qu'il peut retrouver pour nous les gens qu'on a perdus. Open Subtitles يبدو أنه يجدهم من أجلنا الأشخاص الذين فقدناهم
    Sais-tu combien d'hommes nous avons perdu, pour jouer à tes putains de conneries. Open Subtitles هل تعرف كم عدد الرجال الذين فقدناهم في هذه الحرب؟
    Je sais que nos pensées vont à tous les amis que nous avons perdu. Open Subtitles أعرف أنّ قلوبنا وتفكيرنا مع أصدقائنا الذين فقدناهم.
    ceux que nous avons perdu en chemin -- et ceux qui nous attendent au bout de la route. Open Subtitles الذين فقدناهم بعد الغياب وأولئك الذين ينتظرونا على الطريق
    Mais les personnes que nous verrons demain n'ont rien à voir avec ceux que nous avons perdus aujourd'hui. Open Subtitles ولكن الناس الذين سوف نراهم غدا ليس لديهم أي شأن بالذين فقدناهم اليوم
    Nous devons continuer le bon travail de ceux que nous avons perdus. Open Subtitles سيكون علينا متابعة عمل مَن فقدناهم الخيّر
    Aujourd'hui, nous honorons ceux que nous avons perdus, mais nous regardons aussi vers le futur. Open Subtitles اليوم نُشرف من فقدناهم لكننا ايضاً نتطلع للمستقبل
    Je ne suis pas sûr de ce qu'on trouverait. Se souvenir de se battre pour ceux qu'on a perdu. Open Subtitles انا لست متأكدا مما سنجده لنتذكر القتال من اجل الذين فقدناهم
    C'est le nombre de personnes qu'on a perdu. Open Subtitles و ذلكَ هو عدد الأشخاص الذين فقدناهم
    Bravo, les Autobots, on les a semés. Profitez-en pour vous reposer. Open Subtitles اهنئك اوتوبوت لقد فقدناهم
    Les 7 personnes qu'on a perdues sont toujours mortes. Open Subtitles والـ 7 أفراد الذين فقدناهم سيظلوا موتى.
    Je ne pouvais pas rester là-bas. Mes pensées sont hantées par ceux qui nous ont été enlevés trop tôt. Open Subtitles لم استطع البقاء به، فرأسي يعج بالأفكار عمن فقدناهم..
    Je pense qu'on les a perdus. Le groupe complet est contaminé. Open Subtitles رأيي سيدي، أظن بأننا فقدناهم الدفعة بأكملها، إنها ملوثة
    On les a perdu dans le souterrain, Monsieur. Open Subtitles لقد فقدناهم في الأنفاق يا سيّدي
    Merde, nous les avons perdu. Open Subtitles اللعنة , لقد فقدناهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد