Il l'avait envoyée dans l'atmosphère, réhydratant les oeufs de poisson, et ils ont éclos.. | Open Subtitles | اخرجته الى الغلاف الجوي اعادة ترطيب بيض السمك ثم فقست |
Oui, mais quand il a éclos, on a vu que c'était pas un petit Bloody Mary. | Open Subtitles | نعم لكن عندما فقست رأينا بوضوح أنها ليست من ذرية ماري الدموية |
Un jour, il y a eu un gros œuf. L'œuf a éclos. | Open Subtitles | ثم ذات يوم وجدتى بيضة كبيرة به , فقست البيضة |
Comme vous le craignez, le dragon a éclot. | Open Subtitles | عرفت ان بيضة التنين فقست |
Il éclot ! | Open Subtitles | لقد فقست |
Nous venons d'en avoir l'éclosion de trois douzaines. Ils sont délicieux à regarder. | Open Subtitles | لقد فقست 3درازن منها منظرها مبهج |
Y a des années que tu n'as rien fait éclore. | Open Subtitles | أقول أنه قد مضت سنوات منذ فقست لك بيضة |
C'est un morceau de l'œuf duquel j'ai éclos. | Open Subtitles | إنّها قطعة مِن البيضة التي فقست منها |
Les autres ont éclos. | Open Subtitles | البقية قد فقست. |
C'est dans cet arbre que j'ai éclos. | Open Subtitles | نفس الشجرة التي فقست فيها |
- l'œuf a éclos... - Oui. | Open Subtitles | - البيضة فقست ؟ |
Ils ont été incubés et quand ils ont éclos, | Open Subtitles | حفظت في جسمه وعندما فقست... |
- Peut-être qu'un de ces oeufs a éclos. | Open Subtitles | -ربما إحدى البيضات فقست |
Il... a éclos. | Open Subtitles | لقد .. فقست |
Il a éclos. | Open Subtitles | لقد فقست |
Il a éclot. | Open Subtitles | لقد فقست |
Il a éclot. | Open Subtitles | لقد فقست |
Un million de millions de livres, d'ombres en éclosion. | Open Subtitles | مليون مليون كتاب ظلال قد فقست |