Réponds-lui. Mais Sois fort. Et si elle commence à pleurer, ne Fais aucune promesse. | Open Subtitles | رد, فقط كن قوياً ولو بدأت بالبكاء لا تقم بأي وعود |
Sois content que j'aie gardé en fonction les lampes à UV. | Open Subtitles | فقط كن ممتناً , مازال لدينا أضواء فوق البنفسجية وصالحة |
Nous sommes amis depuis longtemps. Sois franc avec moi. | Open Subtitles | أننا أصدقاء لفترة طويلة ، فقط كن صريحًا معي |
Je dis juste que, si vous vous rendez intéressant en allant voir la police, Soyez prêt à ce que votre vie soit exposée. | Open Subtitles | انا اقول فقط ، اذا جعلت من نفسك موضع شبهات من خلال ذهابك للشرطة فقط كن مستعداً ان تفضح حياتك |
Tu n'y connais rien, Homme-Héros. Sois heureux que je ne me venge pas sur toi . | Open Subtitles | فقط كن سعيدًا أنني لم أحظ بالفرصة لإخراج ذلك الكره عليك |
Quand tu seras là-bas, Sois patient, attends le bon moment, Sois sûr de bien le viser. | Open Subtitles | وعندما تصل هناك فقط كن صبوراً و خذ وقتك أنتظر للطلقة المثالية |
Sois un homme, bordel, et dis-le moi en face, que tu me prends pour un foutu môme. | Open Subtitles | لماذا لم تصبح رجل فقط كن رجل وكلمني في وجهي اقول ماذا؟ |
Tu savais dès le début qu'il y avait deux choses que j'ai demandé... Sois gentil et ne trompe pas. | Open Subtitles | تعلم منذ البداية أني طلبت منك شيئين فقط.. كن لطيفاً ولا تخون |
Sois juste honnête. Tu l'apprécies, mais tu n'es pas près à t'engager. | Open Subtitles | فقط كن صادق , انت معجب بها لكنك غير مستعد للإلتزام |
Rappelle-toi, elle n'aime pas les présentations bateau, donc quand tu la vois, Sois cool. | Open Subtitles | تذكر,هى لا تحب الجمع سويا بشكل رسمى لذا عندما تراها فقط كن هادئ |
Sois juste agréable, sûr de toi et ferme souris en parlant et dis lui juste combien tu es excité a propos de cette grande opportunité. | Open Subtitles | فقط كن لطيفًا، واثقًا، وواضحًا، ابتسم عند التحدث، وأخبرها عن مدى حماسك |
Sois juste agréable, sûr de toi et ferme souris en parlant et dis lui juste combien tu es excité a propos de cette grande opportunité. | Open Subtitles | فقط كن لطيفًا، واثقًا، وواضحًا، ابتسم عند التحدث، وأخبرها عن مدى حماسك |
La voilà, pas un mot. Sois cool. Ne Sois pas... toi. | Open Subtitles | لقد أتت، لا تقل كلمة فقط كن لطيفا، لا تكن أنت |
J'ignore combien de temps cette radio va marcher, ou si on pourra se reparler, mais Sois prudent. | Open Subtitles | أبى, لا أعرف اذا كان هذا الراديو سيستمر فى العمل أو اذا كنا قادرون على أن نتحدث ثانية فقط كن حذراً |
En tout cas, ils vont te poser quelques questions, Sois juste poli et charmant. | Open Subtitles | ،على كل حال، سيسألونك بعض الأسئلة فقط كن مؤدباً وفاتناً |
Soyez vous-même, répondez aux questions et détendez-vous. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك. أجب عن الأسئلة. واسترخِ. |
Je sais que c'est vous alors Soyez honnête avec moi s'il vous plait. | Open Subtitles | من فضلك، أعلم أنه أنت، فقط كن صريحا معي. |
Fais gaffe sinon tu te feras arrêter. | Open Subtitles | فقط كن حذراً حتى لا يتم إلقاء القبض عليك |
Maintenant, Reste seulement toi-même à l'école. Cartable. | Open Subtitles | والآن، فقط كن نفسك في المدرسة حقيبة مدرسةِ |
Soit juste un des bons , stp ! | Open Subtitles | فقط كن من النوع الجيد, أرجوك أحاول أن أكون كذلك, والآن أستمعي لي |