Juste quelques mois, et ensuite, j'arrêterais d'être dans ton dos, je dirais que tu te comportes bien. | Open Subtitles | فقط لبضعة أشهر على أكثر تقدير، ثم سأتوقف عن مراقبتك والتدخــــل في شؤونك، شريطة أنْ تُحسن التصرّف |
Prêtez-la-moi Juste quelques Jours, puis Je la ramène. | Open Subtitles | تقدم لي فقط لبضعة أيام، وأنا سأكون إعادته. |
S'il te plaît Diya, ne pars pas, reste Juste quelques jours pour moi | Open Subtitles | رجاءا ديا، لا تذهبي إبقي فقط لبضعة أيام أخرى من أجلي |
Elle m'accueille juste pour quelques jours jusqu'à ce que ma famille d'accueil renouvelle sa licence. | Open Subtitles | حسناً, إنها تقوم برعايتي فقط لبضعة أيام حتى تقوم عائلتي الراعية المعتادة بتجديد رخصتها |
juste pour quelques mois pour un essai, mais... je crois que c'est pour le mieux. | Open Subtitles | نعم. فقط لبضعة شهور كتجربة، لكن أعتقد أنه للأفضل |
C'est vrai, mais c'est Seulement pour quelques semaines. | Open Subtitles | هذا صحيح, ولكن هذا فقط لبضعة أسابيع |
Tout ce que je vous demanderai, c'est de m'écouter Juste quelques minutes. | Open Subtitles | كل مااريدُه أَنْ تَستمعيُ لي. فقط لبضعة دقائق. |
Juste quelques jours de plus. | Open Subtitles | فقط لبضعة أيام أخرى. |
Je ne sais pas vraiment ce qu'il se passe ici, mais accompagnez-moi à mon bureau, Juste quelques minutes. | Open Subtitles | أتعرف , أنا لا أعرف حقيقة ما يجرى هنا لقد كنت أتسائل هل يمكنك المجيئ معى لمكتبى ...فقط لبضعة دقائق , أعنى |
Il nous faut Juste quelques volontaires énergiques. | Open Subtitles | نحتاج فقط لبضعة متطوّعين نشيطين. |
Attends. Juste quelques heures. | Open Subtitles | إنتظر, ماذا, تمهّل فقط لبضعة ساعات |
Juste quelques heures, jusqu'a ce qu'il s'acclimate. | Open Subtitles | فقط لبضعة ساعات حتى يتكيفوا. |
Juste quelques jours. | Open Subtitles | فقط لبضعة أيام أخرى |
Je devrais être admis, juste pour quelques jours, pour en être sûr. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن اتاكد، فقط لبضعة أيام، بحيث يمكن أن تكوني متأكده من وضعي. |
C'est juste pour quelques jours. | Open Subtitles | انها فقط لبضعة أيام |
juste pour quelques heures Respire et sois forte | Open Subtitles | فقط لبضعة ساعات , تنفسي وكوني قوية |
On va retourner à l'hôtel, juste pour quelques heures. | Open Subtitles | سنعود للفندق، فقط لبضعة ساعات. |
Bon ok, Seulement pour quelques minutes. | Open Subtitles | حسناً, أجل فقط لبضعة دقائق |
Le corps restant d'une siamoise ne peut survivre que quelques minutes si l'autre meurt. | Open Subtitles | الكتلة الجسدية للتوأم الملتصق ستعيش فقط لبضعة أيام عقب وفاة أحدهما |
Si tu es inquiète à propos de l'argent, on peut tous travailler gratuitement pendant quelques mois. | Open Subtitles | إذا أنت قلق بشأن المال، نحن يُمْكِنُ أَنْ كُلّ العمل مجاناً فقط لبضعة شهور. |
En plus, ce sera que pour quelques jours. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، فإنه سوف يكون فقط لبضعة أيام. |