Pas "qui". Juste "quoi". | Open Subtitles | لا أريد من، فقط ماذا |
- Vous avez Juste quoi? | Open Subtitles | -أنت فقط ماذا ؟ |
- Juste quoi ? | Open Subtitles | -انا فقط , ماذا ؟ |
- Seulement quoi? | Open Subtitles | -إنه فقط ماذا يا عزيزتى ؟ |
- Seulement... - Seulement quoi ? | Open Subtitles | ... انا فقط - فقط ماذا ؟ |
Mais quoi, Katara, quoi ? | Open Subtitles | فقط ماذا يا كتارا ؟ ماذا ؟ |
Je sais juste ce que le terrorisme peut faire si il n'est pas éradiqué. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط ماذا سيفعل الإرهابي إذا لم يقصى |
Non j'ai juste... Quoi? | Open Subtitles | ... لا , أنا فقط ماذا ؟ |
Juste quoi ? | Open Subtitles | فقط ماذا ؟ |
Juste quoi, Charlie ? | Open Subtitles | فقط ماذا (تشارلي)؟ |
Juste ... Juste quoi ? | Open Subtitles | فقط ماذا ؟ |
C'est Juste quoi ? | Open Subtitles | أنه فقط ماذا ؟ |
- Seulement... - Seulement quoi ? | Open Subtitles | ... انا فقط - فقط ماذا ؟ |
Seulement quoi? | Open Subtitles | فقط ماذا ؟ |
Mais, quoi ? | Open Subtitles | الأمر فقط ماذا ؟ |
- Oui, mais... - Mais quoi ? | Open Subtitles | ... نعم، إنها فقط - فقط ماذا ؟ |
- Mais quoi ? | Open Subtitles | إنه فقط ماذا ؟ |
Veux-tu que je te dise ce que tu veux entendre ou entendre ce que tu devrais entendre, et je te le dirai, pas juste ce que tu penses que tu veux entendre? | Open Subtitles | تيد, أتريدني أن أقول ما تريد أن تسمعه أو تريد أن تسمع مايجب أن تسمعه أيهما سأخبرك وليس فقط ماذا تعتقد أنك تريد سماعه؟ |
Alors dis moi juste ce que tu veux et après tu peux continuer à bouger. | Open Subtitles | لذا أخبرني فقط ماذا تريد وبعدها يمكنك أن تواصل الإنطلاق. |
Russell, je sais que tu es faible, alors dis-moi juste ce que tu lui as dit. | Open Subtitles | " روزل " أنا أعلم كم أنت ضعيف ، أخبرنى فقط ماذا أخبرته |
J'ai passé ma vie entière à me demander ce que tu allais me dire lors de notre première rencontre. | Open Subtitles | انتظرت حياتي كلها أتساءل فقط ماذا ستقول لي حين نلتقي أول مرة. |