ويكيبيديا

    "فقيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fakie
        
    • Faqih
        
    • Faki
        
    • Fakih
        
    • juriste
        
    Ce retrait avait ouvert la voie à la réélection du Commissaire aux comptes sortant, M. Fakie (Afrique du Sud). UN وقد مهّد ذلك الانسحاب الطريق لإعادة ترشيح مراجع الحسابات الخارجي السابق، السيد فقيه من جنوب أفريقيا.
    Il remercie également le Directeur général sortant et le Secrétariat qui ont fourni à M. Fakie un environnement propice au bon déroulement de sa mission. UN وأعرب كذلك عن تقديره للمدير العام المنتهية مدته وللأمانة على توفير جو يساعد السيد فقيه على الاضطلاع بمهمته بنجاح.
    M. Shauket Fakie Vérificateur général des comptes d'Afrique du Sud UN السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا
    Les bombardements du quartier est de Kafr Tibnit ont endommagé deux maisons habitées, la première appartenant à Ali Mohammad Zaytoun, la seconde à Adnane Ahmad Faqih. UN وأدى القصف على الحارة الشرقية لبلدة كفر تبنيت إلى إصابة منزلين مأهولين بعدة طلقات نارية، اﻷول عائد للمواطن علي محمد زيتون والثاني عائد للمواطن عدنان أحمد فقيه.
    :: Le discours d'ouverture du Ministre des relations extérieures de la République du Tchad, S. E. M. Moussa Faki Mahamat; UN :: كلمة الافتتاح التي ألقاها سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد؛
    83. Le Groupe n’a reçu aucune réponse de la part des établissements Fakih et des autorités sénégalaises. UN 83 - ولم يتلق فريق الخبراء أي ردّ على رسالته لا من مؤسسات فقيه ولا من السلطات السنغالية.
    M. Shauket Fakie Vérificateur général des comptes d'Afrique du Sud MISSION PERMANENTE DE LA RÉPUBLIQUE D'AZERBAÏDJAN UN السيد شوكت فقيه المراجع العام لحسابات جمهورية جنوب أفريقيا
    Sur la base de cette politique, l'UE est heureuse d'appuyer la réélection de M. Shauket Fakie, de l'Afrique du Sud. UN واستنادا إلى هذه السياسة، قال إن الاتحاد الأوروبي يسرّه تأييد إعادة تعيين السيد شوكت فقيه من جمهورية جنوب أفريقيا.
    C'est pour cette raison que l'Égypte appuie la candidature de M. Fakie à un troisième et dernier mandat de Commissaire aux comptes. UN وأضاف أن مصر تؤيّد لهذا السبب ترشيح السيد فقيه لفترة عمل ثالثة وأخيرة كمراجع حسابات خارجي.
    M. Dery rappelle que la décision des Philippines de retirer leur candidature à la dixième session de la Conférence générale a rendu possible la réélection du Commissaire aux comptes en fonctions, M. Shauket Fakie, Vérificateur général des comptes de la République sud-africaine. UN وذكّر بأن قرار الفلبين سحب ترشيحها في الدورة العاشرة للمؤتمر العام قد سهّل إعادة تعيين مراقب الحسابات الخارجي الذي يتولى المنصب حاليا، السيد شوكت فقيه مراقب الحسابات العام في جمهورية جنوب أفريقيا.
    L'Afrique du Sud remercie les États Membres pour la confiance qu'il lui ont accordée en la chargeant de la gestion des finances de l'Organisation par le biais du bureau du Vérificateur général des comptes, M. Shauket Fakie. UN وأعرب عن امتنان جنوب أفريقيا للدول الأعضاء لثقتها فيها إذ عهدت إليها بإدارة شؤون اليونيدو المالية من خلال مكتب مراجع حساباتها العام السيد شوكت فقيه.
    61. L'Union européenne se déclare favorable à la nomination de M. Shauket Fakie (Afrique du Sud) au poste de Commissaire aux comptes pour un troisième et dernier mandat de deux ans. UN 61- وقال إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تعيين السيد شوكت فقيه من جنوب أفريقيا كمراجع حسابات خارجي لفترة ثالثة وأخيرة مدتها سنتان.
    Ayant obtenu la majorité requise, M. Fakie est nommé Commissaire aux comptes de l'ONUDI pour un mandat commençant le 1er juillet 2006. UN 18- وبعد أن حصل السيد فقيه على الأغلبية المطلوبة، عُيـّن لشغل منصب مراجع حسابات خارجي لليونيدو لمدة تبدأ من 1 تموز/يوليه 2006.
    À Kafr Tibnit, deux maisons habitées, appartenant à Adnane Ahmad Faqih et Abdou al-Zahra'Zaytoun, ont été touchées par des coups de feu. UN وتبين أنه بنتيجة القصف على بلدة كفر تبنيت أصيب منزلان مأهولان عائدان للمواطنين عدنان أحمد فقيه وعبده الزهراء زيتون بعدة طلقات نارية في الجدران.
    Trois maisons, appartenant à Ali Mohammad Faqih, Ali Hassan Alouch et Ali Selim Charaf al-Din, ont essuyé des coups de feu. UN - كما تبين أنه قد أصيبت ٣ منازل بعدة طلقات نارية، عائدة لكل من: علي محمد فقيه - علي حسن علوش - علي سليم شرف الدين.
    En revanche, Muhammad Jamal Ali, Qadir Muhammad Mukhtar et Abd al—Aziz Muhammad Isse avaient été condamnés à des peines de prison; quant à Faqih Hajj Usman, il a été déféré devant un tribunal correctionnel. UN أما محمد جمال علي وقادر محكم مختار وعبد العزيز محمد عيسى فقد صدرت ضدهم أحكام بالسجن، في حين أن قضية فقيه حاج عثمان قد أُحيلت إلى محكمة اختصاص جزئي.
    Communauté économique des États de l'Afrique centrale et Communauté des États sahélo-sahariens : Moussa Faki Mahamat, Ministre tchadien des affaires étrangères et de l'intégration africaine UN الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع الساحل والصحراء: موسى فقيه محمد، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد
    Le discours de clôture a été prononcé le 12 novembre 2009 par le Ministre des relations extérieures de la République du Tchad, S. E. M. Moussa Faki Mahamat. UN 7 - وألقى كلمة الاختتام سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Les Ministres ont élu par acclamation S. E. M. Moussa Faki Mahamat, Ministre des relations extérieures de la République du Tchad, comme Président du Comité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centrale. UN 8 - انتخب الوزراء بالتزكية سعادة السيد موسى فقيه محمد، وزير العلاقات الخارجية في جمهورية تشاد، رئيسا للجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا.
    53. En 2009, les livraisons à faire aux sociétés Protec-SA, Protec-CI et Darkwood Logistics ayant pour destination finale la Côte d’Ivoire ont commencé à transiter par les Établissements Fakih à Dakar. UN 53 - وفي عام 2009، بدأ إرسال الشحنات الموجهة إلى شركات Protec-SA، و Protec-CI، و Darkwood Logistics، والتي وجهتها النهائية كوت ديفوار، عن طريق شركة تسمى مؤسسات فقيه في داكار.
    Selon M. Rabih Fakih, le Directeur de la société, cet arrangement commercial a été mis en place par M. Lafont (MM. Fakih et Lafont sont partenaires commerciaux et propriétaires de la société de droit tunisien SGP International). UN ووفقا لإفادة رابح فقيه، مدير الشركة، وضع السيد لافون هذا الترتيب التجاري الخاص (السيد فقيه والسيد لافون شريكان تجاريان ويشتركان في ملكية شركة S G P International، ومقرها في تونس).
    J'ai l'intention de nommer un nouveau juriste indépendant en temps voulu. UN وأنا أعتزم تعيين فقيه قانوني مستقل جديد في الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد