ويكيبيديا

    "فكم عدد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • combien de
        
    combien de femmes ont bénéficié d'un appui spécial leur permettant de créer leur propre entreprise, ou d'une formation spécialisée au titre de ce programme? UN فكم عدد النساء اللاتي يتلقين دعما خاصا لبدء مشروع خاص بهن، أو ما هو التدريب الخاص الذي يتلقينه في إطار البرنامج؟
    Si j'accepte, combien de semaines est censé durer ce job ? Open Subtitles إذاً إن وافقت فكم عدد الأسابيع التي يفترض أن يدوم فيها هذا العمل؟
    combien de compagnies d'assurances y a-t-il aux États-Unis ? Open Subtitles إذن فكم عدد شركات التأمين الموجودة بالولايات المتحدة؟
    combien de personnes innocentes en Corée du Sud ont vu leurs droits foulés aux pieds et ont été exécutées en vertu de la loi sur la sécurité nationale? C'est une plaisanterie que d'entendre les autorités sud-coréennes parler de liberté et de droits de l'homme. UN فكم عدد أولئك اﻷبرياء في كوريا الجنوبية الذين انتهكت حقوقهم ووطئت باﻷقدام، ولقوا حتفهم في ظل قانون اﻷمن الوطني؟ ومن دواعي السخرية أن سلطات كوريا الجنوبية تتحدث عن الحرية وحقوق اﻹنسان.
    combien de pays n'ont-ils pas eu à encourir des dépenses pour promulguer des lois nationales visant à prévenir l'application de la loi Helms-Burton? UN فكم عدد البلدان التي لم تضطر إلى تحمل تكلفة سن تشريعات محلية لمنع تطبيق قانون هيلمز - بيرتون؟
    combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité? Qu'en est-il de la réforme du programme d'aide et de protection et de la prolongation du délai de réflexion? Est-il possible pour les femmes victimes de la traite d'obtenir un permis de séjour pour des motifs humanitaires? UN فكم عدد ضحايا الاتجار الذين استفادوا من فترة التفكير؟ وأين وصلت خطط إصلاح برنامج المساعدة والحماية وتمديد فترة التفكير؟ وهل بإمكان ضحايا الاتجار من النساء الحصول على تصريح إقامة لأسباب إنسانية؟
    combien de terroristes et de leurs partisans ont été arrêtés depuis l'adoption de la loi sur la protection de la démocratie constitutionnelle contre le terrorisme et les autres activités connexes et quelles mesures ont été prises dans ces affaires? UN فكم عدد الإرهابيين ومناصريهم الذين ألقي القبض عليهم منذ اعتماد قانون حماية الديمقراطية الدستورية من الأنشطة الإرهابية والأنشطة ذات الصلة، وما هي إجراءات المتابعة المتخذة بخصوص هذه الحالات؟
    combien de déséquilibres pouvons-nous corriger? Les déséquilibres dans la taille et l'évolution ne nous empêchent pas de travailler ensemble dans des réunions multilatérales. UN فكم عدد التفاوتات التي يمكننا أن نضبطها؟ إن التفاوتات في الحجم ودرجة التطور لا تمنعنا، وينبغي ألا تمنعنا، من التعاون في إطار محافل متعددة الأطراف.
    combien de ces bunkers y avait-il ? Open Subtitles إذن فكم عدد الملاجىء الموجودة هناك؟
    combien de touchés a-t'il fait ? Open Subtitles فكم عدد الضربات التي حصل عليها؟
    Pas dans notre base de données, mais bon, combien de Fae donnent leur ADN volontairement ? Open Subtitles هل يوجد أى معلومات عن هذا الفاى ؟ لا يوجد شئ على قاعدة البيانات الخاصة بنا ، ولكن سنكتشف من وراء هذا فكم عدد الفاى الذين يتطوعوا بالحمض النووى..
    Dans l'affirmative, combien de plaintes ontelles été traitées et quelle suite y a été donnée? D'une façon générale, M. Yalden croit comprendre que le HautCommissariat centrafricain aux droits de l'homme a fait l'objet de controverses dans le passé, et il souhaiterait être rassuré sur son indépendance et sa capacité d'accomplir efficacement sa mission aujourd'hui. UN وإذا كان الأمر كذلك، فكم عدد الشكاوى التي جرى النظر فيها وما الذي آلت إليه؟ وبصفة عامة، فهم السيد يالدن أن مفوضية جمهورية أفريقيا الوسطى لحقوق الإنسان قد أثارت جدلاً فيما مضى، وقال إنه يود التأكد من استقلالية هذه الهيئة وقدرتها على إنجاز المهمة المنوطة بها حالياً.
    combien de fois une nation peut-elle exercer son droit à l'autodétermination ? La définition même du conflit qui se déroule dans la région du Haut-Karabakh et les alentours en République d'Azerbaïdjan, porte sur l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan et de la région du Haut-Karabakh en tant que partie intégrante de l'Azerbaïdjan. UN فكم عدد المرات يمكن لأمة واحدة ممارسة حق تقرير المصير؟ إن تعريف الصراع في حد ذاته في منطقة ناغورني كاراباخ وحولها في جمهورية أذربيجان يعني السلامة الإقليمية لأذربيجان ومنطقة ناغورني كاراباخ كجزء لا يتجزأ من أذربيجان.
    combien de rapports d'opérations suspectes le KoFIU a-t-il reçus et, parmi ceux-ci, combien sont liés au financement du terrorisme? Combien ont donné lieu à des investigations, des poursuites et des arrestations? Et quelles lois ou réglementations ont motivé ces poursuites ? UN فكم عدد تقارير الإبلاغ عن معاملات مشبوهة التي تلقتها وحدة الاستخبارات المالية في كوريا، وكم منها تتصل بتمويل الإرهاب؟ وكم عدد التقارير التي أفضت إلى تحقيقات ومحاكمات وإدانات؟ وما هي القوانين أو اللوائح التي استند إليها هذا الإجراء؟
    À l'instar de l'orateur précédent, elle aimerait savoir si la Commission nationale pour les droits de l'homme et pour la citoyenneté est habilitée à recevoir directement des femmes des plaintes relatives à des discriminations dont elles ont été victimes, et, le cas échéant, combien de plaintes ont été déposées à ce jour. UN 24 - وهي تود أن تعرف، مثل المتحدث السابق، ما إذا كانت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة تتلقى شكاوى تتعلق بالتمييز مباشرة من المرأة، وإذا كان الأمر كذلك، فكم عدد الشكاوى التي قُدمت حتى الآن.
    M. Ho (Singapour) aimerait savoir si la liste du Bureau des services de contrôle interne figurant dans le compte d'appui est liée aux fonctions des auditeurs résidents et, dans l'affirmative, combien de ces auditeurs ont été recrutés. UN 17 - السيد هو (سنغافورة): استفسر عما إذا كان إدراج مكتب خدمات الرقابة الداخلية في حساب الدعم متصلا بمهام مراجعي الحسابات المقيمين، وقال إنه إذ كان الأمر كذلك فكم عدد المراجعين الذين جرى توظيفهم.
    Donc, si Thomas peut ramasser 9 kg de patates par heure, combien de temps ça va prendre pour qu'il finisse fin saoul au pub Duke ? Open Subtitles إذا ، إذا إستطاع (توماس) إلتقاط 20رطل من الطماطم في ساعة إذا فكم عدد الساعات المستغرقة قبل أن يفقد وعيه في حانة (دوك باب)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد