ويكيبيديا

    "فكّرت في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pensé à
        
    • pensa à
        
    • ai réfléchi
        
    • Je me suis dit
        
    • pensais à
        
    • réfléchis
        
    • réfléchi et
        
    • réfléchi au
        
    J'ai pensé à ça, puis je me suis souvenu, que j'avais une réputation, aussi. Open Subtitles , لقد فكّرت في ذلك لكن حينها تذكرتُ لديّ سمعة أيضًا
    Après votre plan à trois annulé au bal de promo, j'ai pensé à bien pire. Open Subtitles بعد الجنس الثلاثي المحبط في حفلة التخرج فكّرت في أشياء مهولة
    J'ai pensé à me détacher de cette idée. Mais je ne veux pas. Open Subtitles وقد فكّرت في تبديد تلك الفكرة عنّي، لكنّي لا أشاء ذلك.
    Elle pensa à la musique... au sport... et à d'autres passe-temps inventifs. Open Subtitles .. فكّرت في الموسيقى .. الرياضة وتسالي إبداعية أخرى
    Alors j'ai réfléchi, et oui j'ai peut-être réagi de manière excessive quand je lui ai lavé les cheveux. Open Subtitles لذلك فكّرت في الأمر، نعم، ربّما أكون قد بالغت في ردّة فعلي عنــدما غســـلت شعر كـــــــورال.
    Je me suis dit que peut-être si je lui disais pour mon vélo, elle ne me tuerait pas devant tant de témoins. Open Subtitles فكّرت في أن أطلعها على أمر الدراجة و لكن في خارج المنزل حتى لا تقتلني لوجود الكثير من الشهود
    Je pensais à une recette pour ma farce à la pancetta. Open Subtitles فكّرت في وصفة جديدة للحشوة الكستنائية مع اللحم البارد
    C'est bon, tu vois, on n'est pas vraiment liés si tu y réfléchis bien. Open Subtitles لا بأس، أنظري، ليست بيننا صلة قرابة في الواقع لو فكّرت في الأمر
    As-tu réfléchi au concours de Miss Twin Peaks ? Open Subtitles "أودري"، هل فكّرت في مسابقة ملكة جمال "توين بيكس"؟
    J'ai finalement pensé à quelque chose, je préfère Dallas à Austin. Open Subtitles اخيراً فكّرت في شئ احبّه في دالاس اكثر من اوستن
    Ce qu'il essaye de dire est, avez vous déjà pensé à raccrocher la vieille brosse à toilette ? Open Subtitles ماذا؟ أعتقد أنّه ما يحاول قوله هو، هل فكّرت في وضع فرشاة المرحاض جانباً؟
    As-tu pensé à utiliser une fille avec des seins énormes ? Open Subtitles حسناً. هل فكّرت في استعمال فتاة كبيرة النهدين؟
    Maman, je sais que tu excelles en ce domaine, mais maintenant que tu es là, as-tu pensé à postuler pour un emploi d'enseignante ? Open Subtitles أمّي، أعلم أنّك بارعة فعلاً بهذه الأمور ولكن بما أنّك هنا، هل فكّرت في التقدّم لوظيفة معلّمة؟
    J'ai pensé à emmener mon père au zoo pour voir les pingouins. Open Subtitles فكّرت في اصطحاب والدي إلى حديقة الحيوان لمشاهدة البطاريق
    As-tu jamais pensé à la convaincre de ne pas y aller ? Open Subtitles هل فكّرت في إقناعها بعدم الذهاب؟
    Tu as pensé à tout. Open Subtitles فكّرت في كل شيء
    Elle pensa à Wayne Davis, son premier mari... et à la première fois qu'il la frappa. Open Subtitles لقد فكّرت في (واين ديفيس)، أوّل .. رجُل تزوّجته وأوّل مرّة ضربها بها
    J'ai réfléchi à ce que tu as dit et j'ai décidé d'arrêter. Open Subtitles فكّرت في كلامك يا عزيزتي وقررت أن أتوقّف.
    Quand tu m'as demandé comment je m'appelais Je me suis dit : Open Subtitles حسنٌ، بمجرّد أن سألتني إن كان لديّ اسم محدّد، فكّرت في الأمر فقلت:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد