En fait, j'ai rendez-vous avec un producteur aujourd'hui, pour réaliser un film indépendant en commun. | Open Subtitles | في الحقيقه سألتقي مع منتج هذا اليوم سوف نصنع معاً فلماً مستقلاً |
J'ai imité Chris Farley, mamie regardait un film. | Open Subtitles | لقد قمت بتقليد كريس فارلي و كانت الجدة تشاهد فلماً |
Je pensais qu'on pourrait regarder un film après le dîner. | Open Subtitles | إذاً، ارتأيتُ أنْ نشاهد فلماً بعد العشاء |
En 2001, 2 600 troupes se sont produites dans le pays; elles ont présenté 4 892 spectacles, dont elles ont donné 71 000 représentations auxquelles ont assisté 470 millions de personnes. La même année, 100 films de cinéma et 8 877 films et feuilletons télévisés ont été réalisés. | UN | وكان يوجد في عام 2001 زهاء 600 2 فرقة في الصين، اشتركت في 892 4 إنتاجاً فنياً، وقدمت 000 71 عرض حضره 470 مليون شخص؛ وتم إعداد وإخراج 100 فلم سينمائي بالإضافة إلى 877 8 فلماً ومسلسلاً تلفزيونياً. |
Ils ont fait un bon film sur vous. | Open Subtitles | -أنتجوا فلماً عنكِ و قد كان جيّداً جدّاً |
Oui, on va se faire un film d'horreur: | Open Subtitles | نعم سوف نشاهد فلماً مرعباً المنشار الجزء الرابع |
Cette histoire ferait un bon film et j'aimerais la porter à l'écran. | Open Subtitles | إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه |
Vous faites travailler les muscles de votre main, mais surtout, vous vous faites un film. | Open Subtitles | أجل، إنّك تمارس بعض النشاط حينما تقوم بالإستمناء ولكن ما تقوم به حقاً، هو أنّك تعرض فلماً في مخيّلتك |
Ma sur voulait faire un film Sur des vieux un peu perdus | Open Subtitles | ♪أختي صنعت فلماً ♪ عن كبار سن يشعرون بالوحدة |
On rentre et on se loue un film où toutes ces tablettes de chocolat se mettent nues. | Open Subtitles | . لنذهب الي المنزل و نشاهد فلماً . تُقلع به كل الأجسم الساخنة |
Le doyen veut un film de propagande, mais je compte explorer ce sujet grave sous tous les angles, y compris ceux qui pensent que ça n'est pas un sujet grave. | Open Subtitles | العميد يريد فلماً دعائياً و لكنني أنوي إستكشاف كل جوانب هذه القضية الخطيرة و هذا يشمل من لا يظنون بأنها قضية خطيرة |
Si c'était un film, ce serait le moment où on s'embrasse. Tu as raison. | Open Subtitles | لو كان هذا فلماً فهذه اللحطة التي تقبلني فيها |
Si je vois un film où les ordis menacent la liberté d'autrui, je saurai que tu as volé mon idée. Je suis venu aider ma fille. | Open Subtitles | لو رأيت فلماً حيث الحواسب تهدد حياة البشر فسأعرف أنك سرقت فكرتي |
Dieu Cinéma, si je fais un film vraiment d'enfer, je me fiche bien de mourir. | Open Subtitles | إله الأفلام، إذا جعلتني اصنع فلماً مذهلاً فلن أمانع قبضك لروحي بعدها .. |
C'est de la merde. Je ne vais pas regarder un film muet. | Open Subtitles | هذا هراء، انا لستُ احاول ان اُشاهد فلماً صامتاً. |
C'est pas une comédie, c'est un film d'horreur, les gens vivent, les gens meurent. | Open Subtitles | هذا ليس فلماً كوميدياً انه فلماً مرعباً , البعض يموت والاخر يعيش |
Ça craint d'être un flic dans un film, sauf si t'es Bruce Willis. | Open Subtitles | من السيء ان تكون شرطياً في فلماً ما الا اذا كنت الممثل بروس ويليس |
J'ai pensé qu'un film distrairait nos pensionnaires pendant la tempête. | Open Subtitles | أعتقدتُ أن فلماً ما قد يصرف إنتباهنا عن الأمور عندما تضرب العاصفة |
Ils se retrouvent pour regarder des photos ou des films, parfois. | Open Subtitles | نجتمع مع بعضنا نشاهد الصور القديمة و أحياناً نشاهد فلماً |
Josh fait un film sur ma victoire pour Miss Blossom. | Open Subtitles | جوش يصور لي فلماً عن فوزي بالمسابقة |
Faites un putain de bon film, même s'il n'y en aura qu'un. | Open Subtitles | لتصنعوا فلماً أسطورياً حتى لو كان مجرد فلم واحد |
Bien, mais le final cut, et le film doit être bien. | Open Subtitles | حسناً و لكنني أملك القرار النهائي و يجب أن يكون فلماً جيداً |