Mexique Olga Pellicer, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك أولغا بيليسير، وخوليان فنتورا فاليرو |
Je ne pense même pas que vous puissiez me protéger pour le reste du trajet jusqu'à Ventura. | Open Subtitles | لا أعتقد يا رفاق حتى يمكن أن تحمي لي بقية الطريق إلى فنتورا. |
Je viens d'Oxnard et suis allé à Ventura quand je me suis marié, puis à Topanga après mon divorce. | Open Subtitles | جئت من منطقة أوكسنارد أصلا. بعد انتقلت إلى فنتورا وتزوج وانتقلت إلى توبانجا عندما حصلت على الطلاق. |
On peut dépasser sur Laurel. Je dois suivre ce gars jusqu'à Ventura. | Open Subtitles | نعم ، ولكن طريق لوريل فيه امكانية التجاوز لا استطيع المكوث خلف هذا الشخص حتى نصل الى فنتورا |
M. Tarrisse da Fontoura | UN | السيد تريس دا فنتورا |
Mexique Claude Heller, Raúl Campos Rábago, Antonio Rodríguez Patiño, Oscar González César, Ricardo Sada, Juan Sandoval, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلر، راوول كامبوس راباغو، أنتونيو رودريغيز باتينيو، اوسكار غونزاليس سيزار، ريكاردو سادا، خوان ساندوفال، خوليان فنتورا فاليرو |
Dans son discours de clôture, le Président du FMMD 2010, M. Julián Ventura Valero, s'est félicité, au nom du gouvernement mexicain, de la participation active et de la coopération de tous les participants au cours de débats riches, sincères et ouverts. | UN | وأعرب رئيس المنتدى لعام 2010 جوليان فنتورا فاليرو في ملاحظاته الختامية عن تقديره لجميع الوفود على مشاركتها الفعالة وتعاونها في عقد مناقشات جوهرية ومفتوحة وصادقة. |
M. Glory a une seconde maison à Ventura. | Open Subtitles | السيد المجد لديه منزل ثان في فنتورا. |
Non. C'est la course de taureaux à Ventura. | Open Subtitles | رقم هذا هو تشغيل من الثيران في فنتورا. |
J'irai toujours mieux à 4h45 à l'angle de Ventura et Woodman. | Open Subtitles | و لكن لا زلت سأكون مُستريح فى الخامسة إلا ربع صباحاً "على جانب "فنتورا وولدمان |
Excusez-moi, Général. Un abruti bouchait Ventura Bld avec un cheval et une calèche. | Open Subtitles | أحمق ما كان يسد فنتورا بوليفارد |
Du genre "J'étais sur Ventura Boulevard cherchant un vieux voûté torse nu" ? | Open Subtitles | انتظر, أنت تقصد مثل "كنت مبحر مع فنتورا بوليفارد" من اجل، رجل عجوز عاري الصدر؟ |
Et il a sauté le cul qui parle d'Ace Ventura. | Open Subtitles | و قد تخطى نكته مؤخرة (آيس فنتورا) الناطقة. |
" Marisa comment ?" Moi : "Ventura, elle a postulé." | Open Subtitles | فقالت، "ماريسا من؟" قلت، "فنتورا. قدمت طلباً." |
A condition d'avoir 10 % de marge dans Ventura. | Open Subtitles | كما لو اننا نفرق عن "فنتورا" بفارق عشره بالمائه |
Emméne-les sur Ventura. | Open Subtitles | اذهب الى فنتورا واخرجهم من هناك |
Vice—Présidents : M. Arnoldo K. Ventura (Jamaïque) | UN | نواب الرئيس: السيد أرنولدو ك. فنتورا )جامايكا( |
Mme Ventura (Canada) dit que le Canada participe activement aux travaux du Comité scientifique depuis sa création. | UN | 40 - السيدة فنتورا (كندا): قالت إن كندا كانت تشارك بشكل ناشط في أعمال اللجنة العلمية منذ بدء تكوينها. |
Mme Paula Ventura de Carvalho Escarameia (Portugal) 133 | UN | السيدة باولا فنتورا دي كارفالو إسكاراميا (البرتغال) |
Paula Ventura de Carvalho Escarameia (Portugal) | UN | باولا فنتورا دي كارفالو إسكاراميا (البرتغال) |
M. Tarrisse da Fontoura | UN | السيد تريس دا فنتورا |