Je vous offre un café et on ira voir le lac. | Open Subtitles | سأعزمك على فنجان قهوة وبعدها سنلقي نظرة على الخزّان |
On pourrais peut-être juste, en discuter, vous savez, autour d'un café ou quelque chose ? | Open Subtitles | و ربما يمكننا التحدثُ عن هذا بالتفصيل على فنجان قهوة أو شيئاً؟ |
Mme Fortune, je crois que vous avez vraiment besoin d'un café. | Open Subtitles | تعال سيدتي فرتيون أعتقد أنكِ بحاجة الى فنجان قهوة |
Donc, il était assis, buvait un café, et a disparu sans le moindre signe de lutte. | Open Subtitles | إذن، كان جالسا يحتسي فنجان قهوة واختفى دون أي إشارة عن صراع |
Il fait partie de votre formation. Je n'ont même pas pris une tasse de café. | Open Subtitles | إنها جزء من التدريب الخاص بك أنا لم أخذ حتى فنجان قهوة |
On pourrait au moins prendre un café ensemble. | Open Subtitles | يبدو جنوناً الا نتمكن علي الأقل من تناول فنجان قهوة معاً |
Ses notes de frais montrent qu'il prend un café tous les jours vers cette heure. | Open Subtitles | تظهر إيصالات سداد انه يأتي في لاحتساء فنجان قهوة كل يوم في هذا الوقت. |
J'irai en ville prendre un café dans une heure. | Open Subtitles | سأتوجّه للمدينة لاحتساء فنجان قهوة بعد ساعة. |
Je suis un homme d'affaire procédurier, et j'ai besoin d'un café à emporter. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة |
Non, écoute, je vais juste prendre un café et je reviens travailler, ok? | Open Subtitles | لا، اسمع، سأحضر فنجان قهوة و أعود للعمل ثانيةً، حسناً؟ |
Veux-tu un café, Bill ? | Open Subtitles | أتود احتساء فنجان قهوة او اى شئ يا بيل ؟ |
Vous avez le temps de prendre le journal et un café. Bon voyage. | Open Subtitles | أرجو لك رحلة سعيدة معاك وقت لتشرب فنجان قهوة سيدي |
Alors, vous attendez, prenez un café et appelez la police. | Open Subtitles | لذا قررت انتظار حدوث ذلك و احتساء فنجان قهوة, ليزول الثمل ثم تتصل بالشرطة؟ |
Ce matin, elle est allée boire un café avec un mec. | Open Subtitles | واليوم التقت شاباً في الصباح على فنجان قهوة |
Commande encore un café si la serveuse vient, d'accord ? | Open Subtitles | عـنـدمـا تـعــود النـادلـة قـولي لهـا أن تُحضر لي فنجان قهوة آخر، حسناً؟ |
Ils ne sont jamais revenus. Combien de temps met-on pour se servir un café ? | Open Subtitles | أعني , كم من الوقت تحتاج لتحتسي فنجان قهوة ؟ |
un café aussi, un jus d'orange, une omelette fromage, jambon, champignon et oignon, une salade de fruits, une côte de bœuf avec frites, des crêpes aux myrtilles et un milk-shake à la fraise. | Open Subtitles | أريد فنجان قهوة أيضا .. وعصير برتقال وأومليت بالجبنة .. مع الماشروم بالبصل |
Laisse-moi me rattraper. Je t'offre un café ou autre chose? | Open Subtitles | أودّ إعادة الأمور لنصابها، دعيني أطلب لكِ فنجان قهوة أو ماشابه |
Pas même un café. Pour l'instant, on attend. On les laisse se demander ce qu'on fait, d'accord ? | Open Subtitles | و لا حتى فنجان قهوة و الآن ننتظر دعهم يتساءلون عما الذي سنفعله موافق ؟ |
Le matin, je t'apporterais un café et tes clés de voiture. | Open Subtitles | وبالصباح الباكر، أجلب لكِ فنجان قهوة ومفتاح سيارتك |
Et pour ça, ça ne vous coûtera qu'une tasse de café et un beignet. | Open Subtitles | ومن أجل هذا فلن يكلفك أكثر من فنجان قهوة وقطعة كُرواسون |