ويكيبيديا

    "فندق في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un hôtel à
        
    • un hôtel de
        
    • d'hôtel à
        
    • hôtel en
        
    • l'hôtel à
        
    • hôtels dans
        
    • un hôtel dans
        
    • un hôtel se trouvant dans
        
    • motel à
        
    • les hôtels
        
    • motel dans
        
    • un motel de
        
    • hôtel de la
        
    L'un des protagonistes était associé à un ressortissant français, qui avait utilisé un passeport belge dans un hôtel à Genève. UN وتم الربط بين أحد المشاركين ومواطن فرنسي كان قد استخدم جواز السفر البلجيكي للإقامة في فندق في جنيف.
    Un contrat a été passé entre le débiteur et le demandeur aux termes duquel le demandeur avait entrepris de construire un hôtel à SaintPétersbourg. UN أُبرم عقد بين المدين والمدّعي يتعهد المدّعي بمقتضاه ببناء فندق في سانت بطرسبرغ.
    En attendant, la RENAMO est provisoirement logée dans un hôtel de Maputo et dans 18 maisons fournies par le Gouvernement. UN وفي هذه اﻷثناء، تقيم رينامو بصفة مؤقتة في فندق في مابوتو وفي ١٨ منزلا قدمتها الحكومة.
    Il s'avère que durant toute la semaine, il se glissait jusqu'à un hôtel de la 72ème, pour retrouver Lily. Open Subtitles تبين، أن طوال الإسبوع كان يتخفى ذاهبا إلى فندق في الشارع الثاني وسبعون للقاء ليلي
    Je me suis réveillé deux semaines plus tard dans une chambre d'hôtel à Perth de l'autre côté de l'Australie. Open Subtitles واستيقظت بعد اسبوعين في غرفة فندق في بيرث
    Oui, mais s'introduire dans une villa d'hôtel en pleine nuit est un acte plutôt provocateur, même pour un cambrioleur désespéré. Open Subtitles أجل . و لكن الا تعتقدون بان اقتحام فيلا فندق في منتصف الليل عمل أستفزازي جداً
    Il y a quelques mois, une famille a été tuée dans un hôtel à Alexandria. Open Subtitles اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا
    Ça se trouve dans un hôtel à Paramus, ce week-end. Open Subtitles الذي يقيمونه في فندق في براماس في عطلة هذا الإسبوع
    Les projecteurs s'allument, et je me retrouve dans un hôtel à l'autre bout de la ville. Open Subtitles والأنوار مشتغلة. والآن أنا أقطن في فندق في الجانب الآخر
    Un attentat-suicide a eu lieu devant un hôtel à Karachi (Pakistan) : une voiture chargée d'explosifs puissants a été lancée contre un autobus transportant des ingénieurs navals français UN صدم انتحاري سيارته المحملة بمواد شديدة الانفجار بحافلة تنقل مهندسين تابعين للبحرية الفرنسية خارج فندق في كاراتشي، بباكستان.
    Les occupants des chars israéliens ont même ouvert le feu sur un hôtel de Ramallah où logeaient au moins 40 journalistes étrangers rendant compte de l'attaque menée contre le camp d'Amari. UN بل وأطلقت الدبابات الإسرائيلية النار على فندق في رام الله كان ينزل به ما لا يقل عن 40 صحفيا أجنبيا جاءوا لتوثيق الهجوم الذي تعرض له مخيم الأمعري.
    Elle déclare qu'après son expulsion du territoire australien il a été retenu pendant un ou deux jours dans un hôtel de l'aéroport à Johannesburg. UN وذكرت أن أخاها احتجز، بعد طرده من أستراليا، لمدة يوم أو يومين في فندق في مطار جوهانسبرغ.
    C'est un hôtel de Washington avec un système de sécurité avancé, sans parler des 300 clients qui vont et viennent. Open Subtitles إنه فندق في العاصمة، به نظام أمني متقدم ولاداعي لذكر 300 نزيل يدخلون ويخرجون
    Assis dans une chambre d'hôtel à Portland tout seul, sans amis, seul. Open Subtitles جالسا في غرفة فندق في بورتلاند بمفردك تماما، بلا أصدقاء، وحيدا
    Si Greg rentre tôt de la conférence, je suis à l'hôtel en ville pour trois jours. Open Subtitles اسمع ان تصادف عودة غريغ من المؤتمر باكرا فأنا أنزل في فندق في البلدة للثلاثة أيام المقبلة
    Tu as raconté à Yutaka notre séjour dans l'hôtel à Tokyo ? Open Subtitles لقد أخبرت يوتاكا.. بأننا قد مكثنا في فندق في طوكيو
    On a envoyé les photos de William Cochran et Ellen Clark aux hôtels dans la zone de Détroit et rien pour l'instant. Open Subtitles حسنا ، لقد أرسلنا صور كل من ألين كلارك و وليام كوكران لكل فندق في كامل ديترويت و لا يوجد شىء لحد الأن.
    Il va probablement s'acheter un hôtel dans les semaines qui viennent. Open Subtitles ربما سيشتري لنفسه فندق في الاسابيع القادمة
    2.2 En application des arrêtés susmentionnés, M. Karker a été placé dans un hôtel se trouvant dans le département du Finistère avant d'être transféré à Brest. UN 2-2 وتنفيذاً للأمرين الصادرين بحق السيد كركر، تم وضعه في فندق في مقاطعة فينيستير، ثم نُقل إلى مقاطعة بريست.
    Elle vient d'appeler sa mère d'un motel à Odessa, mais ils n'étaient pas... Open Subtitles لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا لكنهم لم يكونوا
    Presque tous les hôtels utilisent cet endroit. Open Subtitles تقريباً كل فندق في هذه المدينة يستعمل هذا المكان.
    C'est un trapu, petit motel dans le Jersey Shore où ils ont passé un weekend universitaire fou. Open Subtitles فندق في جيرسي حيث أمضينا عطلة نهاية أسبوع كلية البرية.
    Bloom dit avoir reçu la cassette vendredi matin dans un motel de Huntsville, ou elle sejournait lorsqu'elle faisait une interview de Gale. Open Subtitles بلوم ذكرت بأنّها إستلمت الشريط صباح الجمعة في فندق في هانتسفيل حيث كانت تقيم لإجراء مقابلة غايل الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد