ويكيبيديا

    "فنوم بنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Phnom Penh
        
    En outre, il ne serait pas rentable de les transporter par avion de régions reculées du pays jusqu'à Phnom Penh. UN وعلاوة على ذلك، فليس من الكفاءة في التكاليف نقل هذه البنود جوا من المناطق النائية في البلد إلى فنوم بنه.
    Le Représentant spécial s'est rendu à la faculté de droit et d'économie de l'Université de Phnom Penh et a visité dans cette ville l'hôpital Roi Sihanouk. UN وزار الممثل الخاص كلية الحقوق والاقتصاد التابعة لجامعة فنوم بنه وقام بجولة في مستشفى الملك سيهانوك في فنوم بنه.
    Plate-forme régionale de Phnom Penh pour le développement durable en Asie et dans le Pacifique adoptée à la Réunion régionale de haut niveau préparatoire au Sommet mondial pour le développement durable (Phnom Penh, 27-29 novembre 2001) UN منهاج عمل فنوم بنه الإقليمي بشأن التنمية المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ
    Un transfert au centre de réadaptation des mineurs situé près de Phnom Penh pourrait cependant ne pas être dans leur intérêt vu que les possibilités de visite par des parents s'en trouveraient réduites. UN ومن ناحية أخرى، قد لا يكون نقلهم إلى مركز إعادة تأهيل الشباب بالقرب من فنوم بنه في صالحهم حيث أن ذلك قد يقلل من فرص قيام أقاربهم بزيارتهم.
    Quarante personnes ont péri dans la seule capitale Phnom Penh, et un grand nombre d'entre elles sont mortes des suites de tortures. UN فحتى اﻵن لقي ٤٠ شخصا حتفهم في العاصمة فنوم بنه وحدها، وتعرض الكثيرون منهم للتعذيب.
    Les événements qui se sont produits ensuite à Phnom Penh ont confirmé les craintes de mes collaborateurs suivant lesquels, si j'étais resté, j'aurais à coup sûr été assassiné. UN وأكدت اﻷحداث التي وقعت بعد ذلك في فنوم بنه خوف مستشاري من أنني لو انتظرت لكنت بالتأكيد ضحية للاغتيال.
    Il n'est revenu à Phnom Penh qu'après son coup d'État victorieux. UN ولم يعد إلى فنوم بنه إلا بعد انتصار الانقلاب.
    Des informations en provenance de Phnom Penh et d'autres parties du Cambodge montrent qu'il n'en est rien. UN ولكن التقارير الواردة من فنوم بنه وأجزاء أخرى من كمبوديا تشير إلى العكس.
    Les attaquants ont volé la voiture en enlevant sa fille, qui a été retrouvée plus tard, blessée par balle à la jambe, dans une rue de Phnom Penh. UN واستولى المهاجمون على السيارة واختطفوا ابنته، التي عُثر عليها بعد ذلك في أحد شوارع فنوم بنه مصابة برصاصة في ساقها.
    4. Le 1er octobre 1993, le Centre pour les droits de l'homme a ouvert son bureau pour le Cambodge à Phnom Penh. UN ٤ - وأنشأ مركز حقوق الانسان مكتبه الخاص بكمبوديا في فنوم بنه في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    Phnom Penh le 13 janvier 1994 UN صدر في فنوم بنه بتاريخ ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    16. En outre, un séminaire organisé à l'intention de hauts fonctionnaires sur les procédures d'établissement des rapports s'est tenu en février 1994 à Phnom Penh. UN ١٦ - وبالاضافة الى ذلك، عقدت في فنوم بنه في شباط/فبراير ١٩٩٤ حلقة دراسية لكبار الموظفين لمناقشة اجراءات الابلاغ.
    45. Le Représentant spécial a rencontré des membres de la Commission des droits de l'homme de l'Assemblée nationale et le Président du tribunal municipal de Phnom Penh. UN ٤٥ - واجتمع الممثل الخاص مع أعضاء لجنة حقوق الانسان التابعة للجمعية الوطنية وكذلك مع رئيس محكمة فنوم بنه البلدية.
    Ce problème se pose aussi pour les demandeurs en appel, qui ne sont pas transférés des provinces à la Cour d'appel ou à la Cour suprême de Phnom Penh. UN وهذه المشكلة تنشأ أيضا عن عدم القدرة على نقل مقدمي دعاوى الاستئناف من المقاطعات إلى محكمة الاستئناف أو المحكمة العليا في فنوم بنه.
    Des écoles privées ont été créées pour répondre aux besoins de certaines minorités linguistiques mais elles sont essentiellement concentrées à Phnom Penh et souvent coûteuses. UN وقد تم إنشاء مدارس خاصة لتلبية الاحتياجات التعليمية لبعض الأقليات اللغوية ولكن هذه المدارس غالباً ما تكون باهظة التكلفة وهي تتركز أساسا في فنوم بنه.
    En outre, le Groupe a appris que l'armée populaire nationale du Viet Nam avait emporté de Phnom Penh des documents du Kampuchea démocratique à la suite de son occupation de la ville. UN وفضلا عن ذلك، أبلغ فريق الخبراء أن الجيش الشعبي الفيتنامي أخذ المستندات المتعلقة بكمبوتشيا الديمقراطية من فنوم بنه على أثر احتلاله للمدينة.
    À Phnom Penh et dans les capitales des provinces, un système de cours privés est de plus en plus utilisé, ces cours étant offerts essentiellement par des enseignants et souvent dans les locaux des écoles. UN ففي فنوم بنه والعواصم اﻹقليمية، يوفر التعليم الخاص بشكل متزايد، وغالبا ما تعطى الدروس من قبل معلمين وفي المباني المدرسية في كثير من اﻷحيان.
    En mai 1999, un homme a été reconnu coupable de délits sexuels impliquant des enfants commis au début de 1997 lors d’un voyage à Phnom Penh. UN وفي أيار/ مايو ١٩٩٩ أدين رجل بالتعدي جنسيا على أطفال في أوائل ١٩٩٧، خلال سفره في فنوم بنه.
    Le 6 mars, Ta Mok, le chef khmer rouge qui commandait la région militaire du sud—ouest, a été arrêté au nord du Cambodge et conduit dans un centre de détention à Phnom Penh. UN وفي 6 آذار/مارس، ألقي القبض في شمال كمبوديا على تا هوك، القائد العسكري السابق للخمير الحمر في المنطقة الجنوبية الغربية، ونقل إلى مركز احتجاز في فنوم بنه.
    En novembre 1998, un détenu âgé de 19 ans, condamné deux mois plus tard alors qu'il avait été arrêté plus de 12 mois auparavant, est mort du béribéri dans la prison de Prey Sar à Phnom Penh. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1998، توفي رجل يبلغ من العمر 19 عاما كان قد اعتقل قبل عام تقريباً وأدين بعدها بشهرين، نتيجة لإصابته بمرض بريبيري في سجن براي سار في فنوم بنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد