ويكيبيديا

    "فهارس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • catalogues
        
    • index complet a été inséré
        
    • indices
        
    • d'index
        
    • catalogue
        
    • les index
        
    • répertoire
        
    • index consolidés
        
    Les caractéristiques communes font qu'il est plus facile d'identifier ce qui est échangé, et de s'orienter dans les catalogues d'information pratiquant ces modes d'identification. UN وتيسر الخصائص الموحدة تحديد ما يتم تبادله وتصفح فهارس المعلومات التي تستخدم هذه البيانات التعريفية.
    Ces copublications ont été plus largement diffusées et mieux mises en valeur : elles figurent dans les catalogues des éditeurs et on les trouve en librairie. UN والمنشورات التجارية المشتركة تحظى بتوزيع أكبر ويسلط عليها الضوء بقدر أكبر، حيث تظهر في فهارس الناشرين وفي مكتبات البيع.
    Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clef. UN أخيرا، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث بحسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت)، والولاية القضائية، ورقم المادة، و(في حالة قانون التحكيم النموذجي) الكلمة الرئيسية.
    La planification du développement intégré, l'achèvement des travaux relatifs aux indices de vulnérabilité, le renforcement des capacités et le problème des ressources sont autant d'impératifs urgents. UN وتشمل المتطلبات العاجلة التخطيط الإنمائي المتكامل، وإكمال إعداد فهارس لقابلية التأثر، وتطوير القدرات وتنمية الموارد.
    En outre, par le biais d'un programme de bibliothèques dépositaires et de la publication d'index imprimés, la Bibliothèque avait mission de desservir le grand public du monde entier. UN علاوة على ذلك، كلفت المكتبة، من خلال برنامج للمكتبات الوديعة ونشر فهارس مطبوعة، بالوصول بخدماتها إلى عامة الجمهور في العالم كله.
    catalogue des publications sur les droits de l’homme, publications en espagnol et publications de l’Université des Nations Unies imprimés et expédiés UN فهارس لمنشورات ترويجية عن حقوق اﻹنسان، مطبوعات باللغة الاسبانية ومنشورات صادرة عن جامعة اﻷمم المتحدة جرى إعدادها وإرسالها بالبريد
    les index définitifs et les tables de concordance doivent également être convertis sous cette forme. UN ويجب أيضا الحصول على فهارس مكتملة وجداول للتناظر في قوالب قواعد للبيانات.
    Pour le moment, le répertoire des données existantes n’est pas ouvert au public. UN وفي الوقت الحاضر ، لا تتاح فهارس البيانات الحالية للبحوث العامة .
    D'autres index consolidés seront publiés régulièrement sous forme de révisions du présent document. UN وسوف تُنشر دوريا فهارس أخرى جامعة في شكل نسخ منقّحة تالية لهذه الوثيقة.
    La Section n'imprime plus que 2 catalogues et minicatalogues contre 10 auparavant. UN ومن المهم أن القسم يقوم حالياً بطباعة فهرسين اثنين فقط من أصل 10 فهارس وفهارس مصغرة يقوم بطباعتها عادة.
    Les données provenant des catalogues de fournitures, des commandes, des factures et d'autres documents peuvent permettre dans une certaine mesure de calculer la valeur du matériel, mais cette opération prend du temps et ne devrait pas incomber à la Base de soutien logistique. UN ويمكن أن تستخدم البيانات المستمدة من فهارس اﻹمدادات وأوامر الشراء والفواتير والوثائق اﻷخرى كأساس، إلى حد ما، لتحديد القيم لكن هذه المهمة تستغرق وقتا وينبغي ألا تضطلع بها قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات.
    Manuels, catalogues et guides ont été élaborés, de même que 6 guides concernant la gestion des biens et 7 documents de réflexion sur les questions médicales. UN أدلة/فهارس/كتيبات؛ و 6 مبادئ توجيهية لإدارة الممتلكات و 7 ورقات مسائل بشأن الدعم الطبي
    Le meilleur moyen de permettre à des utilisateurs de trouver les données qui les intéressent est de mettre à leur disposition de bonnes métadonnées dans des catalogues consultables en ligne. UN فالبيانات الوصفية الجيدة التي تتاح في فهارس يمكن البحث فيها على شبكة الإنترنت هي أكثر السبل فعالية ليجد المستخدمون البيانات التي تهمهم.
    Les catalogues des produits se rapportant au contrat-cadre relatif au matériel et aux fournitures médicales consommables et à celui relatif aux médicaments et autres produits pharmaceutiques ont été augmentés afin que l'on puisse commander une plus grande gamme d'articles. UN وتم توسيع نطاق الطلبات في فهارس عقدين إطاريين للمعدات واللوازم الطبية المستهلكة وللعقاقير والأدوية ليشمل شراء مجموعة أكبر من الإمدادات الطبية والأدوية.
    Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clé. UN أخيرا، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث بحسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت)، والولاية القضائية، ورقم المادة، و(في حالة قانون التحكيم النموذجي) الكلمة الرئيسية.
    Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clef. UN وأخيرا، فقد أُدرجت في نهاية الوثيقة فهارس شاملة هدفها تيسير عملية البحث انطلاقا من إحالات كلاوت أو من الاختصاص القضائي، أو رقم المادة، (وفي حالة القانون النموذجي للتحكيم) انطلاقا من الكلمة الرئيسية.
    Enfin, un index complet a été inséré à la fin du document pour faciliter la recherche à partir des références des décisions ou par pays, numéro d'article et (dans le cas de la Loi type sur l'arbitrage) mot clef. UN أخيرا، ترد في نهاية الوثيقة فهارس شاملة لتيسير البحث بحسب البيانات التعريفية المستخدمة في السوابق (كلاوت)، والولاية القضائية، ورقم المادة، و(في حالة قانون التحكيم النموذجي) الكلمة الرئيسية.
    Mise au point de bases de données et de logiciels pour micro-ordinateur : indices de la CPC UN نُفذت. وضع قواعد بيانات/برامجيات للحاسوب الخفيف: فهارس التصنيف المركزي للمنتجات
    11. Préconise la prise d'initiatives visant à améliorer la disponibilité des données permettant d'évaluer les dispositifs nationaux d'innovation (tels que les indices mondiaux de l'innovation) et la recherche empirique en matière d'innovation et de développement afin d'aider les décideurs à concevoir et mettre en œuvre des stratégies d'innovation ; UN 11 - تشجع الجهود الرامية إلى زيادة توافر البيانات لدعم قياس نظم الابتكار الوطنية (مثل فهارس الابتكار على الصعيد العالمي، الحالية)، والبحوث التجريبية في مجال الابتكار والتطوير لمساعدة واضعي السياسات في تصميم وتنفيذ استراتيجيات الابتكار؛
    Morgan Stanley Capital International (MSCI) a récemment radié Caterpillar de plusieurs des indices relatifs à l'environnement, à la société et à la gouvernance d'entreprise (indices World ESG, MSCI USA ESG et MSCI USA IMI ESG) qu'il a mis au point en expliquant son geste par la dégradation, le 1er mars 2012, de la note attribuée à l'entreprise dans ces domaines à la suite de l'examen qui a eu lieu en février. UN كذلك فقد عَمد مؤشر المسؤولية الاجتماعية العالمي التابع لدولية مورغان ستانلي لرأس المال إلى حذف شركة كاتربيلر في الفترة الأخيرة من فهارسه(). وذكر " أن كاتربيلر تم حذفها من عدد كبير من فهارس المؤسسة المذكورة أعلاه بسبب خفض تصنيفها فيما يتصل بالحوكمة البيئية والاجتماعية.
    Le premier facilite la recherche accélérée de contenu dans tout le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions à partir d'une simple interrogation, grâce à un balayage exhaustif des contenus et à la constitution d'index généraux. UN وتيسر تكنولوجيا البحث في المؤسسة البحث عن المحتويات بسرعة عالية في جميع نظم إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة الدعم الميداني باستخدام برنامج تطبيق حاسوبي وحيد لاستعراض جميع المحتويات ووضع فهارس شاملة.
    On publiait des catalogues, tel le catalogue Parkes des sources radio, sur lesquels des vignettes permettaient aux lecteurs de voir ce qui venait d'être découvert. UN وكانت تنشر فهارس كاملة، مثلا فهرس باركس للمصادر الراديوية، مع صور فوتوغرافية في حجم الطابع البريدي، مكَّنت القرّاء من رؤية ما تم العثور عليه تواً.
    Il s'attachera également à mettre à jour les index. UN وسيجري العمل أيضاً على تحديث فهارس التصنيف.
    En outre, elle est inscrite au répertoire des organisations internationales non gouvernementales de l'Agence intergouvernementale de la francophonie (Organisation internationale de la francophonie) depuis l'automne 2006. UN وبالإضافة إلى ذلك أيضا سجلت الرابطة في مرجع فهارس المنظمة الفرانكفونية الدولية للمنظمات غير الحكومية الدولية، منذ خريف عام 2006.
    D’autres index consolidés seront publiés régulièrement sous forme de révisions du présent document. UN وسوف تنشر دوريا فهارس أخرى جامعة في شكل نسخ منقحة تالية لهذه الوثيقة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد