ويكيبيديا

    "فهمت لماذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • comprends pourquoi
        
    • compris pourquoi
        
    • Je sais pourquoi
        
    • Je vois pourquoi
        
    • comprendre pourquoi
        
    • je comprends
        
    Je comprends pourquoi vous pensez que la clé à molette a été placée ici, mais qu'est-ce qui vous fait croire que Barts est mort ? Open Subtitles انا فهمت لماذا إنك تضن المفتاح قت وضع من قِبل شخص ما ولكن مالذي جعلك تعتقد إن بارتس قد قُتل
    Donc, je comprends pourquoi tu voulais venir ici, mais je ne comprends toujours pas pourquoi leur histoire d'amour t'embête autant. Open Subtitles لقد فهمت لماذا أردتِ المجيء إلى هنا لكن مازلت لا أفهم لماذا أنتي معجبة بقصة حبهما
    Je comprends pourquoi vous vouliez la mort de Derek Barlow, mais vous ne l'avez pas simplement tué. Open Subtitles لقد فهمت لماذا اردتى ديريك بارلو ميتاً لكنك لم تقتلية فقط
    J'ai compris pourquoi ton père est parti travailler au Venezuela, incapable d'assumer la honte de ce qu'il avait fait. Open Subtitles عندها فهمت لماذا رحل والدك الى فنزويلا لم يكن أبدا الشخص الذي يتحمل المسئولية
    Maintenant Je sais pourquoi Médée n'a pas pu prendre le Lexicon à son fils. Open Subtitles الآن لقد فهمت لماذا الملكة ميديا لم تكون قادرة على أخذ المعجم من أبنها
    Je vois pourquoi quelqu'un doit préparer ces événements. Open Subtitles والآن فهمت لماذا على الشخص أن يكرّر هذه الأحداث
    Je ne suis pas sûre de comprendre pourquoi, mais je ne suis pas surprise. Open Subtitles أنا لست متأكدة من إنني فهمت لماذا, ولكن, أنا لاأستطيع القول بأني مندهشة.
    À présent je comprends pourquoi notre bon docteur a accepté de nous rendre visite. Open Subtitles الان أنا فهمت لماذا الدكتورة الجيدة وافقت على زيارتنا
    Je comprends pourquoi on pouvait pas prendre d'assaut le lieu. Open Subtitles حسنا , فهمت لماذا لم يكن ممكنا أن نقتحم المكان وحسب
    OK, maintenant je comprends pourquoi tu agissais si bizarrement. Open Subtitles حسناً , الآن فقط فهمت لماذا كانت تصرفاتك غريبة مؤخراً
    Je comprends pourquoi tu utilises ces obturateurs. Open Subtitles والان فهمت لماذا كنت تستخدم اجهزة دون المستوى المطلوب
    Maintenant je comprends pourquoi il n'y avais pas de courant l'autre soir. Open Subtitles الآن فهمت لماذا لم تكن هناك كهرباء ليلة أمس
    Je comprends pourquoi j'ai des problèmes de communication. Open Subtitles أعتقد أني فهمت لماذا أعاني مشكلات بالتواصل
    Maintenant je comprends pourquoi la police a trouvé ces diamants au sous-sol. Open Subtitles الان فهمت لماذا تواجدت الشرطة في الطابق الارضي
    Maintenant je comprends pourquoi cette femme fascina mon père. Open Subtitles الآن فهمت لماذا كان أبي مأخوذاً بهذه المرأة
    J'ai compris pourquoi, après ton mariage avec Paco, tu es allée vivre à Madrid et que tu ne voulais plus rien savoir de nous autres. Open Subtitles فهمت لماذا رحلت أنت وباكو الى مدريد و لم تريدي مني أي شيئ
    Vous avez parlé et j'ai compris pourquoi Hauru ne voulait pas venir. Open Subtitles انتظري لحظة انا الان فهمت لماذا هول رفض الحضور
    Je crois que j'ai compris pourquoi ton père est si différent ces jours-ci. Open Subtitles اعتقد انني فهمت لماذا يتصرف والدك بصورة غريبة
    Et, oui, Je sais pourquoi il n'y a pas de carte de voeu pour ça. (Rires) Merci. Open Subtitles ونعم، لقد فهمت لماذا ليس هناك بطاقات معايدة لمثل هذه المناسبة شكراً لك
    Maintenant, Je sais pourquoi Hubert de été si étrange ... Open Subtitles الآن فهمت لماذا أوبير يتصرف بهذه الطريقة الغريبة جداً..
    Je vois pourquoi vous cherchez un lien entre elle et Alicia Garcia-Bloom. Open Subtitles لقد فهمت لماذا لا تريد أن يكون هناك إرتباط بين النساء " مع " آليشيا بلوم
    Je peux comprendre pourquoi il et... certaines personnes peuvent te trouver... Quoi ? Open Subtitles فهمت لماذا هو و بعض الأشخاص يجدونك... ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد