ويكيبيديا

    "فوجل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vogel
        
    • Fogel
        
    • Fogle
        
    On a trouvé du Myklon Red dans le sang de Vogel, combiné à de l'ADN programmable. Open Subtitles "لقد وجدنا غاز الميكلون الأحمر في دم "فوجل مدمجاً مع الحامض النووي المبرمج
    L'accusation appelle le Dr Edith Vogel. Open Subtitles .شكراً لك، سيادتك الناس تستدعي الدكتورة إيديث فوجل
    Ils payent le même prix que ce que demande votre ami, Lew Vogel. Open Subtitles أحاكمهم مثلما حاكمت صديقك الودود القديم لو فوجل لا بد أنني ضعيف جداً أمام هذا الهراء
    - Cette Evelyn Vogel... - Plutôt ravissante, celle-là. Open Subtitles هذه المرأة ايجلين فوجل - فضولية هى هذه المرأة -
    Certains des résultats rapportés par Fogel et Engerman ont été utilisés – non pas par les auteurs eux-mêmes, il convient de le préciser – pour contester les mesures de discrimination positive et pour remettre en question le mouvement des droits civils. De même, certains résultats de Reinhart et Rogoff ont été utilisés par des politiciens et d'autres pour justifier l'austérité budgétaire. News-Commentary وقد استخدمت بعض النتائج التي انتهى إليها فوجل وإنجرمان ــ وليس من قِبَل الباحثين ــ للطعن في العمل الإيجابي والتشكيك في حركة الحقوق المدنية. وعلى نحو مماثل، استخدمت النتائج التي توصل إليها روجوف وراينهارت من قِبَل الساسة وغيرهم لتبرير التقشف المالي.
    Sans plus attendre, applaudissons Jared Fogle. Open Subtitles دعونا نرحب الآن بـ جارد فوجل
    Avez-vous encore oublié votre mot de passe, inspecteur Vogel ? Open Subtitles هل نسيت كلمة المرور مرة أخرى يا حضرة المحقق "فوجل
    Agent Vogel, c'est bon de vous revoir. Open Subtitles الضابط "فوجل"، انه لامر جيد أن أراك مرة أخرى
    Attendez une minute, l'inspecteur Vogel m'a dit ce matin qu'il ne pouvait pas accéder à son ordinateur. Open Subtitles انتظر لحظة، ان المحقق "فوجل" أخبرني .. هذا الصباح أنه ! لا يستطيع الوصول إلى ملفاته
    Et le seul témoin que l'ont ait est le MX de Vogel. Open Subtitles والشاهد الوحيد لدينا كان "الـ "م.إكس" الخاص بـ "فوجل
    Si on te transfère la mémoire, ou ce qu'il en reste, du MX de Vogel, tu pourrais trouver le lien. Open Subtitles إذا قمنا بنقل الذاكرة أو أيا ما تبقى من ذاكرة الـ "م.إكس" الخاص بـ "فوجل" إليك يمكنك إيجاد الحلقة
    - Cette Evelyn Vogel... - Attirante, celle-là. Open Subtitles هذه المرأة ايجلين فوجل - فضولية هى هذه المرأة -
    Je dis seulement que Vogel pourrait ouvrir certaines possibilités. Open Subtitles كل ما أقوله أنه من الممكن أن "فوجل" تفتح بعض الإمكانيات.
    Deb ne veut pas de mon aide, et Vogel la réclame. Open Subtitles ديب لاتريد مساعدتي، و "فوجل" تطلب العون.
    Vogel dit que les psychopathes ne sont pas une erreur de la nature, mais un don. Open Subtitles د."فوجل" تقول ان المتخلفين العقليين ليسوا بغلطة من الطبيعة ، انهم هدية.
    Je peux me consacrer à protéger Vogel. Open Subtitles لذا الآن، أستطيع أن أُركز على حمايةِ "فوجل
    - Il se trahira peut-être face à Vogel. SOIF DE TUER Open Subtitles ربما ضغينه ضد "فوجل" ستكون صعبةً إخفاؤها.
    Galuzzo ne gâcherait pas une cervelle en l'envoyant à Vogel. Open Subtitles "جالاتسو" لن يضيع أدمغة عبر إرسالها لـ"فوجل"
    - Je vous ai apporté des fleurs. - Merci, Herr Vogel. Open Subtitles لقد أحضرت لك تلك الزهور - (شكرا,سيد (فوجل -
    Les histoires d'amour finissent dans les larmes et la tragédie, pas avec des papiers du cabinet d'avocats Gold et Vogel. Open Subtitles قصص الحب العظيمة تنتهي بالدراما و الدموع لا بأوراق من شركة محاماة "جولد آند فوجل"
    CANBERRA – Il se pourrait que le brouhaha concernant l’article de Carmen Reinhart et Kenneth Rogoff “Growth in a Time of Debt” représente la controverse scientifique la plus remarquable et la plus incendiaire depuis 1974, lorsque deux économistes, Robert Fogel et Stanley Engerman, avaient publié un livre célèbre, Time on the Cross, défendant l'efficacité de l'esclavage dans les plantations américaines. News-Commentary كانبيرا ــ إن الضجة التي أثيرت حول مقال كارمن راينهارت وكينيث روجوف الذي صدر بعنوان "النمو في زمن الديون" ربما تعبر عن الجدال العلمي أكثر بروزاً وإثارة على الإطلاق منذ عام 1974، عندما نشر في وقت سابق الخبيران الاقتصاديان، روبرت فوجل وستانلي إنجرمان، كتاباً سيء السمعة بعنوان "الزمن على الصليب"، دافعا فيه عن كفاءة عبودية الزراعة الأميركية.
    M. Fogle, déplacez votre voiture. Allez. Open Subtitles سيد (فوجل)، هم يقطرون سيارتك، هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد