Le Président togolais, Faure Essozimna Gnassingbé, a présidé la réunion. | UN | ورأس الجلسة فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس توغو. |
1. Allocution de Son Excellence M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise | UN | 1 - كلمة دولة السيد فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس جمهورية توغو |
S.E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس جمهورية توغو، بكلمة أمام المؤتمر. |
S.E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise, prononce une allocution. | UN | أدلى دولة السيد فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس جمهورية توغو، بكلمة أمام المؤتمر. |
Au regard de ces résultats, la Cour constitutionnelle a confirmé la réélection du Président sortant, Faure Essozimna Gnassingbé, candidat du RPT. | UN | وفي ضوء هذه النتائج أقرت المحكمة الدستورية إعادة انتخاب الرئيس المنتهية ولايته، فور إيسوزيمنا غناسينغبي، مرشح حزب تجمع الشعب التوغولي. |
- M. Faure Essozimna Gnassingbé [Rassemblement du peuple togolais (RPT)] : 1 242 409 voix, soit 60,88 %; | UN | - السيد فور إيسوزيمنا غناسينغبي (تجمع الشعب التوغولي): 409 242 1 أصوات، أي 60.88 في المائة؛ |
Mais malgré l'unanimité qui se dégage au sein de la communauté internationale sur le caractère transparent de ce scrutin qui a vu la victoire du Président Faure Essozimna Gnassingbé, certains leaders de l'opposition, à l'instar de l'UFC et du CAR, ont, avec des motifs différents et contradictoires, déclaré ne pas reconnaître les résultats proclamés. | UN | غير أنه بالرغم من إجماع المجتمع الدولي على شفافية عملية الاقتراع التي أسفرت عن فوز الرئيس فور إيسوزيمنا غناسينغبي، أعلن بعض زعماء المعارضة مثل اتحاد قوى التغيير ولجنة العمل من أجل التجديد، لأسباب مختلفة ومتناقضة، عدم اعترافهم بالنتائج المعلن عنها. |
(Signé) Faure Essozimna Gnassingbe | UN | (توقيع) فور إيسوزيمنا غناسينغبي |
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Faure Essozimna Gnassingbé, Président de la République togolaise. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من سعادة السيد فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس جمهورية توغو. |
Le 21 février 2012, le Conseil a tenu un débat public présidé par le Président du Togo, Faure Essozimna Gnassingbé, et entendu des exposés présentés par le Secrétaire général, le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et des ministres représentant 40 délégations. | UN | في 21 شباط/فبراير 2012، عقد المجلس مناقشة عامة ترأسها فور إيسوزيمنا غناسينغبي، رئيس جمهورية توغو؛ واستمع المجلس إلى عروض قدمها الأمين العام، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووزراء يمثلون 40 وفدا. |
J'ai l'honneur de vous faire parvenir en annexe le rapport sur la proclamation des résultats de l'élection présidentielle qui s'est tenue au Togo le 4 mars 2010 et qui a vu la réélection de Faure Essozimna Gnassingbé pour un nouveau mandat de cinq ans (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أوافيكم طيه بالتقرير المتعلق بإعلان نتائج الانتخابات الرئاسية التي أجريت في توغو في 4 آذار/مارس 2010 والتي أسفرت عن إعادة انتخاب فور إيسوزيمنا غناسينغبي لولاية أخرى مدتها خمس سنوات (انظر المرفق). |