L'appareil portable à ultrasons peut être un produit standard du commerce. | UN | ويمكن أن يُتاح جهاز الأشعة فوق الصوتية المحمولة تجاريا في شكل منتَج جاهز. |
ultrasons : suivi folliculaire, ultrasons obstétriques. | UN | التصوير بالموجات فوق الصوتية: رصد مواضع إفراز البويضات وتصوير الجنين. |
L’épaisseur de la paroi doit être vérifiée par ultrasons à mi—intervalle entre les épreuves périodiques de pression hydraulique. | UN | ويخضع سمك الجدار للتحقق منه بالموجات فوق الصوتية في منتصف المدة بين كل اختبارين هيدروليين. |
Matériel de radiologie et d'échographie au Centre de santé de Khan Younis | UN | معدات التصوير بالأشعة السينية والتموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Le nombre de semaines de gestation indiqué dans le rapport d'échographie était faux. | UN | فقد أخطأ أحد تقارير التصوير بالموجات فوق الصوتية في تحديد مدة الحمل. |
- Quoi ? - Cette foutue Russe a mal lu l'écho. | Open Subtitles | هذا الوغد الروسي أخطأ في قراءة الموجات فوق الصوتية |
Je peux avoir un ultrason portable - au lit 2, s'il vous plait ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على تخطيط الموجات فوق الصوتية |
Les maternités ont été équipées d'appareils à ultrasons. | UN | وزودت مرافق خدمات الحمل والتوليد بأجهزة الموجات فوق الصوتية. |
De plus, les examens à ultrasons effectués avant le début du quatrième mois de grossesse ne permettent pas de déceler de graves anomalies du fœtus ou, éventuellement, une anencéphalie. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الفحوص بالموجات فوق الصوتية التي تجرى قبل إنقضاء حد الأربعة أشهر لا تظهر التشوهات الجنينية الخطيرة أو موت الجنين. |
Dans ce cas, on choisit les ultrasons. | Open Subtitles | في تلك الحالة ، الفحص المتاح هو الأشعة بالموجات فوق الصوتية. |
Les électrodes sur ces machines émettent des vagues d'ultrasons qui aident les scientifiques à voir à travers la glace. | Open Subtitles | الأقطاب في هذا الجهاز ترسل موجات فوق الصوتية ذلك ما يساعد الخبراء ليروا من خلال الجليد. |
machines à ultrasons fonctionnent sur la technologie d'imagerie similaire. | Open Subtitles | تشغيل آلات الموجات فوق الصوتية على تكنولوجيا التصوير مماثلة. |
Un logiciel d'ultrasons défectueux n'a pas permis de détecter des fractures de fatigue, conduisant à un essai désastreux, coûtant des milliards au gouvernement turc. | Open Subtitles | حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي |
Il est trop tôt pour voir quoi que ce soit sur l'échographie, mais vos... | Open Subtitles | من المبكر جداً أن نرى أي شئ على الموجات فوق الصوتية |
Matériel de radiologie et d'échographie au centre médical de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
Matériel de radiologie et d'échographie pour le centre médical de Khan Younis | UN | وحدة للتصوير بالأشعة السينية ومعدات الموجات فوق الصوتية لمركز خان يونس الصحي |
On va refaire une écho. | Open Subtitles | لذلك سنجري اختباراً آخر من الموجات فوق الصوتية |
Prenez l'échographe. Appellez la cardio pour une écho, demandez un scan crânien. On vient de perdre le pouls. | Open Subtitles | اجلب جهاز الموجات فوق الصوتية فقدنا النبض للتو |
On va vous donner une copie de l'ultrason, vous savez ? | Open Subtitles | سنعطيك نسخة عن تخطيط الأمواج فوق الصوتية |
Après réception des résultats de laboratoire et des échographies, les traitements appropriés ont été mis en place. | UN | وتَحدد العلاج المناسب استنادا إلى الفحوص المختبرية وبالموجات فوق الصوتية. |
C'est dur d'en être sûr vu que leur échographe est une daube. | Open Subtitles | نعم ، من الصعب التأكّد من ذلك بما أن آلة الموجات فوق الصوتية الخاصة بهم كالخُردة. |
On peut mentionner à cet égard l'inspection du matériel ultrasonique importé au titre d'un contrat de service pour la Northern Oil Company (NOC). | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك التفتيش على المعدات التي تعمل بالموجات فوق الصوتية المستوردة بموجب عقد خدمة لشركة نفط الشمال. |
Selon les scanneurs ultrasoniques, la balise est proche du module de commande, à environ 100 m d'ici. | Open Subtitles | تشير الماسحات فوق الصوتية إلى موقع المنارة في مكان بالقرب من وحدة القيادة بضعة مائة قدم إلى الأمام |
Les nouvelles améliorations comprennent une vitesse supersonique. | Open Subtitles | لديهِ قدراتٌ جديدةٌ في سرعةِ الموجاتِ فوق الصوتية |
La sonde échographique dans votre salle de bain, qui servi à violer Cara Landry. | Open Subtitles | عصا الموجات فوق الصوتية وجدتُها للتو في حمّامك |
Les médecins proposent à leurs patientes des échographies et d'autres tests. | UN | ويقدم الأطباء الممارسون فحصا بالموجات فوق الصوتية ويتيحون إجراء اختبارات أخرى. |
Aujourd'hui encore, les hôpitaux, cliniques et fournisseurs de services échographiques indiquent clairement, au moyen de pancartes, d'affiches et d'avis, que la détermination du sexe du fœtus est un crime. | UN | بل وحتى الآن، تنفي المستشفيات والعيادات ومقدمو الخدمات فوق الصوتية بوضوح - عن طريق اللوحات والملصقات والإشعارات - أن ممارسة اختيار جنس الجنين جريمة. |