Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales, de fusées et de bombes éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Incursions dans les eaux territoriales, tirs en rafales, tirs de fusées et d'obus éclairants au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Une embarcation militaire de l'ennemi israélien a lancé deux grenades éclairantes au-dessus des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على رمي قنبلتين مضيئتين فوق المياه الإقليمية اللبنانية |
:: Entre 21 h 45 et 22 h 15, un avion de combat de l'ennemi israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au large de Ras Al-Naqoura. | UN | بين الساعة 21.45 والساعة 22.15، حلق طيران حربى للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة. |
Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont lancé une fusée éclairante au-dessus des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق قنبلة مضيئة فوق المياه الإقليمية اللبنانية |
23 h 30 Des soldats de l'ennemi israélien ont largué 29 leurres thermiques à 500 mètres environ au-dessus des eaux territoriales libanaises. | UN | أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق 29 قذيفة مضيئة على بُعد 500 متر فوق المياه الإقليمية اللبنانية. |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقلمية إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية. |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية فوق المياه الإقليمية |
Violations maritimes (incursions dans les eaux territoriales, coups de feu et tirs de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales) | UN | العدد اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
Total Incursions dans les eaux territoriales, tirs de rafales et de fusées éclairantes au-dessus des eaux territoriales | UN | اجتياز المياه الإقليمية، إطلاق رشقات وشهابات نارية وقنابل إنارة فوق المياه الإقليمية |
L'aviation militaire de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, survolé les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura et largué des leurres thermiques. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي، حلق فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقياً بالونات حرارية. |
Les avions militaires de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, survolé les eaux territoriales au-dessus de Ras-Naqoura et largué 10 leurres thermiques. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق المياه اللبنانية مقابل رأس الناقورة ملقيا حوالي 10 بالونات حرارية. |
Des avions de combat ennemis (israéliens) ont violé l'espace aérien libanais, survolant les eaux territoriales libanaises et larguant un ballon thermique sur la zone située entre les bouées nos 4 et 5. | UN | خرق الأجواء اللبنانية طيران حربي للعدو الإسرائيلي وحلق فوق المياه الإقليمية اللبنانية ملقياً بالوناً حرارياً بين الطفافين الرابع والخامس. |
Des soldats de l'ennemi israélien postés à Ras-Naqoura ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises et de la rangée de bouées, pendant 20 secondes. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركز رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي على مستوى خط الطفافات فوق المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
À 21 h 15, une embarcation de la marine de guerre israélienne a tiré une fusée éclairante au-dessus de la mer en face de Siniq, à près de 3 kilomètres du littoral. | UN | :: الساعة 15/21 أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي قذيفة إنارة فوق المياه مقابل سينيق على بعد حوالي 3 كيلومترات من الشاطئ. |
Alors que la poupe du Stueben s'élevait très haut hors de l'eau, des centaines de personnes sautèrent par-dessus bord, incluant celles qui furent broyées par les hélices toujours en mouvement. | Open Subtitles | ولمّا ارتفعت مؤخرة السفينة فوق المياه انزلق المئات من سطحها بمن فيهم أولئك الذين تمزقوا إربًا بفعل |
Le parachutisme ascensionnel au-dessus de l'eau bleue. | Open Subtitles | عند التحليق بالبراشوت إلى السماء فوق المياه الزرقاء اللا متناهية |
Survol à moyenne altitude des eaux territoriales au large de Tyr par des avions de guerre | UN | طيران حربي فوق المياه الإقليمية مقابل صور. |
Le même jour également, entre 19 h 40 et 19 h 50, un bâtiment de guerre de la marine israélienne, mouillant au large de Ras al-Naqoura, a tiré plusieurs salves d'armes de moyen calibre à l'intérieur des eaux territoriales palestiniennes. | UN | - بنفس التاريخ بين الساعة 40/19 والساعة 50/19، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي من عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية (خطاط) من سلاح متوسط فوق المياه الإقليمية الفلسطينية. |