ويكيبيديا

    "فوق بلدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au-dessus de la ville de
        
    • survolé la ville d
        
    • survolé la localité de
        
    • au-dessus de la localité de
        
    • survolé Kafr
        
    • a survolé la ville de
        
    • espace aérien libanais
        
    • survolant la localité de
        
    Des avions AWACS ont détecté pendant 5 minutes un signal à 2 milles marins au sud de Zaluzani qui a ensuite disparu au-dessus de la ville de Banja Luka. UN رصدت الايواكس مسارا على بعد ميلين بحريين الى الجنوب من زالوزاني لمدة خمس دقائق ولكنه تلاشى فوق بلدة بانيالوكا.
    13 h 28 L'AWACS a établi un contact radar au-dessus de la ville de Posusje. UN رصدت اﻷواكس، راداريا، جسما فوق بلدة بوسوسي كان يتجه إلى الجنوب الشرقي.
    — Entre minuit et 4 h 30, les forces israéliennes d'occupation postées à Jabal Balat ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur les communes de Zibqine, Aziya et Yatar et lancé des fusées éclairantes au-dessus de la ville de Majdal Zoun. UN - بين الساعة ٠٠/٠٠ والساعة ٣٠/٠٤ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في جبل بلاط عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدات زبقين، العزية وياطر كما أطلقت قنابل إنارة فوق بلدة مجدل زون.
    — Entre 9 h 50 et 10 heures, un hélicoptère israélien a survolé la ville d'Ayn Qinya et les collines de Zaghla et Ahmadiya. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة عين قنيا وتلتي زعلة اﻷحمدية.
    - Le même jour, entre 9 h 30 et 10 h 10, un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a survolé la localité de Maroun al-Ras. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/09 والساعة 10/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق بلدة مارون الراس.
    Deux ballons d'observation de l'ennemi israélien ont été aperçus dans l'espace aérien libanais au-dessus de la localité de Bidnayil et de ses alentours. UN شوهد منطادا مراقبة للعدو الإسرائيلي في الأجواء اللبنانية فوق بلدة بدنايل وجوارها
    - Le 22 mars 2004, entre 19 h 50 et 20 heures, deux appareils de combat israéliens ont survolé Kafr Kala, violant ainsi l'espace aérien libanais. UN في 22 آذار/مارس 2004، بين الساعة 50/19 والساعة 00/20، حلقت طائرتان حربيتان إسرائيليتان فوق بلدة كفر كلا وخرقتا الأجواء اللبنانية.
    — À 21 h 30, un hélicoptère israélien a survolé la ville de Mlikh et ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre. UN - الساعة ٣٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة مليخ وقامت بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه البلدة المذكورة.
    - Le même jour, entre 16 h 55 et 20 heures, un avion de reconnaissance appartenant aux forces de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant la localité de Alma-ach-Chaab, puis décrivant des cercles au-dessus des régions du sud, avant de rebrousser chemin en volant au-dessus de Naqoura. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 55/16 والساعة 00/20، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق بلدة علما الشعب ونفّذت تحليقا دائريا فوق مناطق الجنوب ثم غادرت من فوق الناقورة.
    — À 17 h 30 et 19 heures, une montgolfière a été observée au-dessus de la ville de Markaba. UN - الساعة ٣٠/١٧ والساعة ٠٠/١٩ شوهد منطاد فوق بلدة مركبا.
    — À 1 h 10, une fusée éclairante a été tirée au-dessus de la ville de Machghara à partir de la bande occupée. UN - الساعة ١٠/١ شوهدت قنبلة إنارة فوق بلدة مشغرة مصدرها الشريط المحتل.
    - À 23 h 55, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline de Harzoun, lancé une fusée éclairante au-dessus de la ville de Mansouri. UN - الساعة ٥٥/٢٣ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الحرذون قنبلة إنارة فوق بلدة المنصوري.
    - Entre 8 h 35 et 8 h 45, l'aviation israélienne a simulé une attaque au-dessus de la ville de Machghara. UN - بين الساعة ٣٥/٨ و ٤٥/٨ نفذ الطيران الحربي الاسرائيلي غارة وهمية فوق بلدة مشغرة، كما أغار على جبل أبو راشد ملقيا صاروخ جو - أرض.
    — Entre 0 h 35 et 4 h 45, la milice qui collabore avec les forces israéliennes a, à partir de sa position située sur la colline d'Ali at-Taher, tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la ville de Kafr Tibnit et des zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٣٥/٠٠ والساعة ٤٥/٠٤ أطلقت الميليشيا العميلة في مركزها في تلة علي الطاهر عدة قنابل إنارة فوق بلدة كفرتبنيت ومجرى نهر الزهراني.
    Un appareil de l'ennemi israélien de la marque Bombardier (ballon d'observation) a été observé au-dessus de la ville de Nahla. UN شوهد بومبادير (منطاد مراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق بلدة نحلة
    Un appareil de l'ennemi israélien de la marque Bombardier (ballon d'observation) a été observé au-dessus de la ville de Dar al-Wasi`ah. UN شوهد بومبادير (منطاد مراقبة) للعدو الإسرائيلي فوق بلدة دار الواسعة ثم اتجه نحو بلدة شليفا
    Le même jour, selon les forces armées du Soudan du Su, un Antonov a survolé la ville d'Aweil et des membres du personnel des Nations Unies ont déclaré avoir entendu un avion survolant Aweil. UN وفي اليوم نفسه، أفادت تقارير القوات المسلحة لجنوب السودان بأن طائرة من طراز أنتونوف قد حلقت فوق بلدة أويل. وأبلغ موظفو الأمم المتحدة عن سماع صوت طائرة تحلق فوق أويل في ذلك اليوم.
    Un ballon de surveillance Bombardier de l'ennemi israélien a violé l'espace aérien libanais et survolé la localité de Haniyeh. UN خرق بومبادير (منطاد للمراقبة) للعدو الإسرائيلي وحلق فوق بلدة الحنية
    :: Entre 21 heures et 22 h 10, les forces de l'ennemi israélien ont tiré plusieurs fusées éclairantes au-dessus de la localité de Chebaa et de ses environs. UN :: بين الساعة 00/21 والساعة 10/22، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي عدة قذائف مضيئة فوق بلدة شبعا وأطرافها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد