ويكيبيديا

    "فوق جبل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • survolé Jabal
        
    • au-dessus de Jabal
        
    • survolant Jabal
        
    • mont
        
    • sur une montagne
        
    — Entre 19 h 25 et 19 h 50, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل بير الضهر.
    Par ailleurs, deux hélicoptères israéliens ont survolé Jabal al-Rouhbane, Jabal Jabbour et Jabal Abou Rached. UN كما حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرهبان وجبلي جبور وأبي راشد.
    À 13 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٣٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق جبل بير الظهر.
    — À 1 h 30, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé trois fusées éclairantes au-dessus de Jabal Abou Rached. UN - الساعة ٣٠/١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل ثلاث قنابل إنارة فوق جبل أبو راشد.
    — Entre 22 h 15 et 23 heures, les forces israéliennes postées dans la bande frontalière ont lancé 47 fusées éclairantes au-dessus de Jabal Bir ad-Dahr. UN - بين الساعة ١٥/٢٢ والساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من داخل الشريط المحتل ٤٧ قنبلة إنارة فوق جبل بير الظهر.
    Deux avions de reconnaissance de l'ennemi israélien volant à haute altitude ont pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Jabal Blat avant de repartir à 17 h 30. UN اخترقت طائرتا استطلاع تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقتا على علو مرتفع ثم غادرتا في الساعة 30/17.
    Il en était ainsi, sur le mont Sion, du Cénacle et du tombeau de David. UN وهو ما ينصرف إلى كنيسة العُليَّة وقبر النبي داود فوق جبل صهيون.
    - Le 21 mars 2008, entre 8 h 25 et 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane. UN - بتاريخ 21 آذار/مارس 2008 بين الساعة 25/08 والساعة 30/11، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق جبل الريحان.
    — À 10 h 15, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. UN - الساعة ٥١/٠١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق جبل بير الضهر على علو شاهق.
    — À 8 h 40 et 9 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٠٤/٨ والساعة ٠٠/٩، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق جبل بير الضهر.
    — Le même jour, à 13 h 35, l'aviation militaire israélienne a survolé Jabal Bir-al Dhahr. UN الساعة ٣٥/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق جبل بير الظهر.
    À 18 h 20, deux hélicoptères israéliens ont survolé Jabal al-Rafi', la colline de Dabcha et les zones riveraines du Litani. UN - الساعة ٢٠/٨١ حلقت طوافتان إسرائيليتان فوق جبل الرفيع وتلة الدبشة ومجرى نهر الليطاني.
    À 12 h 15, des hélicoptères israéliens ont survolé Jabal Ayn at-Tina et Toumat Niha. UN - الساعة ١٥/١٢ حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق جبل عين التينة وتومات نيحا.
    :: Entre 17 h 30 et 17 h 45, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jabal al-Rihane à haute altitude. UN بين الساعة 30/17 والساعة 45/17، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو مرتفع فوق جبل الريحان.
    — À 19 h 45, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont lancé 15 fusées éclairantes au-dessus de Jabal Bir ad-Dahr. UN - الساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل خمس عشرة قذيفة مضيئة فوق جبل بير الضهر.
    — À 21 h 45, six bombes éclairantes ont été lancées au-dessus de Jabal Bir az-Zahr depuis la bande d'occupation. UN - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ست قنابل إنارة فوق جبل بير الظهر مصدرها الشريط المحتل.
    :: Le même jour, à 19 h 21, trois avions d'observation israéliens ont décrit un cercle au-dessus de Jabal Maroun (au nord-ouest de Burj Qalawi), en violation de l'espace aérien libanais. UN :: بنفس التاريخ، الساعة 21/19، نفّذت ثلاث طائرات استطلاع إسرائيلي تحليقا دائريا فوق جبل مارون (شمال غرب برج قلاويه)، خارقة الأجواء اللبنانية.
    Un avion de chasse de l'ennemi israélien volant à haute altitude a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Jabal Blat avant de repartir à 18 h 8. UN اخترقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقت على علو مرتفع ثم غادرت في الساعة 08/18.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien volant à haute altitude a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Jabal Blat dans le sens est-sud avant de repartir à 11 h 10. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط وحلقت على علو مرتفع متجهة من الشرق إلى الجنوب، ثم غادرت في الساعة 10/11.
    Un avion de reconnaissance de l'ennemi israélien a pénétré dans l'espace aérien libanais en survolant Jabal Blat et a effectué des boucles au-dessus des régions du sud avant de repartir à 15 h 15. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق جبل بلاط، وحلقت بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرت في الساعة 15/15.
    Le pont aérien était interrompu depuis le 8 avril et, la route étant trop dangereuse pour des civils, c’étaient des militaires qui acheminaient les convois humanitaires par la route à Sarajevo en passant par le mont Igman. UN وما زالت الشحنات الجوية موقوفة منذ ٨ نيسان/أبريل، وبدأ الجنود يقودون بأنفسهم شاحنات اﻹغاثة اﻹنسانية فوق جبل إغمان إلى سراييفو، حيـث أن هـذا الطريـق أصبح خطرا للغاية بالنسبة للمدنيين.
    Imagine-toi dehors, dans un champ ou sur une montagne. Open Subtitles تخيلي نفسك في الخارج، وسط حقل أو فوق جبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد