J'arrive de la maison du capitaine Von Trapp. | Open Subtitles | يحيا هتلر. لقد جئت من منزل الكابتن فون تراب. |
Réparez la voiture du capitaine Von Trapp. | Open Subtitles | أصلح سيارة الكابتن فون تراب حتى يمكنها أن تدور. |
Exactement... donc je n'ai pas besoin de la remplacer par une maison assez grande pour élever la famille Von Trapp. | Open Subtitles | بالضبط .. لذلك أنا لست بحاجة لاستبداله مع قصر كبير بما يكفي (لتنشأة عائلة (فون تراب |
Maria et le capitaine Von Trapp, Blanche-Neige et les sept nains, | Open Subtitles | "ماريا" و "فون تراب"، "سنووايت" و الأقزام السبعة، |
Les enfants Von Trapp ne jouent pas. Ils défilent. | Open Subtitles | أولاد فون تراب لا يلعبون إنهم يتمشون. |
Les enfants Von Trapp, ma mère. | Open Subtitles | إنهم أطفال فون تراب أيتها الأم الموقرة. |
Regardez. Les chanteurs Von Trapp. | Open Subtitles | بالطبع، انظروا، مغنيي عائلة فون تراب: |
On peut lire les chanteurs de la famille Von Trapp... et je suis le chef de famille, il me semble. | Open Subtitles | إنه يقول: مغني عائلة فون تراب... و أنا رأس عائلة فون تراب أليس كذلك؟ |
Quand vous aurez fini de chanter... vous, capitaine Von Trapp, serez conduit à Bremerhaven. | Open Subtitles | و عندما تنتهون من الغناء... سوف ناخذك، يا كابتن فون تراب... إلى بريمرهافن. |
Maintenant, montez tous en voiture... nous allons escorter les chanteurs de la famille Von Trapp au festival. | Open Subtitles | و الآن، لو دخلتم جميعكم إلى السيارة... فسوف نرافق... مغني عائلة فون تراب إلى المهرجان. |
C'est la dernière fois que la famille Von Trapp... chantera avant de longues années. | Open Subtitles | ستكون هذه هي آخر فرصة يحظى بها آل فون تراب... للغناء معا لمدة طويلة جدا... |
Des représentants officiels attendent dans l'auditorium... pour escorter le capitaine Von Trapp... aux forces navales du 3ème Reich. | Open Subtitles | حتى الآن، ينتظر الضباط معنا في هذه القاعة... لمرافقة الكابتن فون تراب... إلى قيادته الجديدة... |
Et le premier prix, le plus honorifique de l'Autriche... va aux chanteurs de la famille Von Trapp. | Open Subtitles | و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها... من نصيب... مغني عائلة فون تراب. |
"Je n'ai vu aucune personne aussi amoureuse depuis que le Capitaine et Maria ont fait leur première danse devant les enfant Von Trapp." | Open Subtitles | لم ارى اي شخصين مغرمان منذ ان اجرى (الكابتن ) و(ماريا) رقصتهما الاولى (قبالة اطفال (فون تراب |
"massacrer le rôle de Capitaine Von Trapp, tout ce que je peux dire c'est "Je vous en prie mon Dieu, faîtes le taire. | Open Subtitles | يشوه دور الكابتن (فون تراب)، كل ما أستطيع قوله، مولاي العزيز، اجعله يتوقف، |
Timothy Von Trapp. | Open Subtitles | تيموثي فون تراب |
La chorale de la famille Von Trapp. | Open Subtitles | مغنيي عائلة فون تراب. |
Voici donc à nouveau la famille Von Trapp... pour vous dire adieu. | Open Subtitles | و لهذا السبب، سيداتي و سادتي عائلة فون تراب مرة ثانية. لكي يودعوكم... . |
La famille Von Trapp. | Open Subtitles | عائلة فون تراب. |
J'aimerais qu'on soit les Von Trapp noirs. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنّا عائلة (فون تراب) ذوي البشرة السوداء |