Avec un peu de chance, quand Phoebe aura soigné Cole, elle viendra à notre secours. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا عندما توفير فويب المَعْمُول كول، هي يُمْكِنُ أَنْ تَرْجعَ وتُنقذَنا. |
On doit le faire pour toutes les raisons qu'a citées Phoebe. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، الأسد، نَحتاجُ إلى لكُلّ الأسباب التي فويب قالتْ. |
Puis Phoebe et moi sommes montées nous disputer à son sujet. | Open Subtitles | ثمّ فويب وأنا صَعدتُ للمُحَارَبَة فوقه أكثر قليلاً. |
Phoebe et Rachel t'ont vu avec Nancy aujourd'hui et... ils pensent que tu as une liaison. | Open Subtitles | فويب ورايتشل إنشرْك مَع نانسي اليوم. يَعتقدونَ بأنّك تُعاشرُ. |
Car Phoebe ne nous a pas donné assez de temps. | Open Subtitles | تلك لأن فويب لَمْ أعطِنا نُوقّتُ بما فيه الكفاية للتَخمين ذلك. |
Phoebe l'a peut-être gravement blessé. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا فويب آذتْه أسوأ مِنْ إعتقدتْ. |
Phoebe n'est pas là, que fait-on si on a besoin d'être trois? | Open Subtitles | خصوصاً مَع فويب ذَهبتْ. أَعْني، الذي إذا نَحتاجُ قوَّة ثلاثة؟ |
J'espère que Phoebe s'en sort mieux en bas que nous, ici. | Open Subtitles | إنسَه. تَعْرفُ، أَتمنّى حقاً فِعْل أحسن فويب هناك مِنْ أَنَّنَا فوق هنا. |
En fait, j'espérais que Phoebe et moi pourrions rester un peu seuls. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَتمنّى فويب وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَلْحقَ لوحده. |
Je suis inquiète. Pas seulement pour Cole, mais pour Phoebe. | Open Subtitles | أَنا قلقُ، وليس فقط حول كول، لكن أيضاً فويب. |
Les seuls votes qui comptent sont ceux de Phoebe et de Cole et Cole s'est déjà porté volontaire. | Open Subtitles | الموافقة، نظرة، الأصوات الوحيدة ذلك الإحصاءِ فويب وكول، وتَطوّعَ كول. |
Peut-être que Phoebe pourrait le dissuader. | Open Subtitles | حَسناً، ثمّ لَرُبَّمَا فويب يُمْكِنُ أَنْ أقنعه بالعدول عن الأمر. |
Pauvre Phoebe, elle doit devenir folle. | Open Subtitles | فويب الفقيرة، هي يجب أنْ تُذْهَبَ خارج رأيها. |
Depuis que Phoebe et Cole sont partis, c'est bien silencieux ici. | Open Subtitles | انها مجرد ومع فويب كول ذهب، أنها هادئة جدا هنا. |
Et je n'ai rien trouvé sur la façon de sauver Phoebe. | Open Subtitles | هناك مساعد عَنْ بُعْد لا شيء المستوي حول كَيفَ يُنقذُ فويب. |
Que Phoebe sert la cause du bien au sein du camp ennemi. | Open Subtitles | يَعْني بأنّ يَبْدو مثل عَمَل فويب مِنْ داخل للرجالِ الجيدينِ. |
Quand Piper a perdu Prue, elle a failli en mourir, et, comme elle croit avoir perdu Phoebe, elle risque de... | Open Subtitles | هو فقط عندما فَقدَ الزمّارَ برو، بَقيتْ بالكاد، وهي تَعتقدُ هي سَتَفْقدُ فويب. |
J'ai besoin de Phoebe pour mon dessein. | Open Subtitles | إذا سَأَستعيدُ ما فَقدتُ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ مَع فويب. |
Phoebe a le numéro au cas où. | Open Subtitles | لكن فويب عِنْدَها العددُ في حالة الطوارئِ. |
Je surveillais Phoebe pendant que tu étais aux toilettes. | Open Subtitles | فقط تَدقيق على فويب. أنت كُنْتَ في الحمّامِ. |