ويكيبيديا

    "فوينجاما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Voinjama
        
    Trois unités de police constituées sont déployées à Monrovia, une à Buchanan, une à Zwedru, une à Gbargna et une à Voinjama. UN وهناك ثلاث وحدات للشرطة المشكلة منتشرة في منروفيا؛ وواحدة في بوكانان؛ وواحدة في زويدرو؛ وواحدة في فوينجاما.
    Après cette brève attaque menée par des rebelles, les forces de sécurité libériennes sont entrées dans Voinjama et se sont également livrées à un pillage. UN وعقب الهجوم الخاطف للمتمردين، دخلت قوات الأمن الليبرية فوينجاما وقامت بالنهب أيضا.
    En mars, une unité du RUF a combattu à Voinjama. UN وفي آذار/مارس، قاتلت وحدة تابعة للجبهة في فوينجاما.
    Elle a également facilité le déploiement de fonctionnaires des services d'immigration et des douanes à Voinjama et Loguatuo. UN وكذلك ساعدت البعثة على نشر مسؤولين عن الهجرة والجمارك في فوينجاما ولوغواتو.
    La MINUL utilise par ailleurs des fonds destinés à des projets à impact rapide pour améliorer les établissements pénitentiaires de Voinjama et Sanniquellie. UN وتستخدم بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أيضا أموال مشاريعها ذات الأثر السريع لتحسين المرافق في فوينجاما وسانيكويلي.
    Toutefois, à cause de l'insécurité qui règne dans certaines régions isolées, comme par exemple autour de Voinjama dans le Haut Lofa ainsi que dans le sud-est, la situation de certaines communautés reste désastreuse. UN وأدت حالة انعدام اﻷمن في بعض المناطق المعزولة مثل فوينجاما في لوفا العليا والجنوب الشرقي إلى ترك بعض المجتمعات المحلية فيها في ظروف عسيرة للغاية.
    Un état d'exception a été proclamé le 19 juillet 2000 dans la ville de Voinjama, située dans le nord du pays, en raison de combats qui se déroulaient dans le comté de Lofa. UN أُعلنت حالة الطوارئ في 19 تموز/يوليه 2000 في بلدة فوينجاما الواقعة في شمال البلد، نظرا للقتال الدائر في مقاطعة لوفا.
    Il y aurait aussi eu des combats entre le NPFL et l'ULIMO-K à Voinjama et dans d'autres parties du nord du comté de Lofa. UN كما أفيد بوقوع قتال في مقاطعة فوينجاما وفي أنحاء أخرى من مقاطعة لوفا الشمالية بين الجبهة الوطنية القطرية الليبرية وجناح الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية.
    Par ailleurs, l'UNICEF intervenait chaque fois que les conditions d'accès le permettaient, parfois même dans des régions aussi éloignées que Voinjama et Tubmanburg. UN وفي غير هذه المناطق، تضطلع اليونيسيف بأنشطتها عندما تتيسر سبل الوصول إلى تلك المناطق، حتى وإن كانت بعيدة بُعد فوينجاما وتوبمانبورغ.
    Par ailleurs, l'UNICEF intervenait chaque fois que les conditions d'accès le permettaient, parfois même dans des régions aussi éloignées que Voinjama et Tubmanburg. UN وفي غير هذه المناطق، تضطلع اليونيسيف بأنشطتها عندما تتيسر سبل الوصول إلى تلك المناطق، حتى وإن كانت بعيدة بُعد فوينجاما وتوبمانبورغ.
    Les ressources sont de plus en plus mises en commun afin d'accroître au maximum l'efficacité et des bureaux communs ont été créés à Voinjama et Zwedru afin de regrouper la MINUL et l'équipe de pays. UN ويجري تجميع الموارد بصورة متزايدة، وذلك لتحقيق أقصى قدر من الفعالية، كما تم إنشاء مكاتب مشتركة بين البعثة والفريق القطري في فوينجاما وزويدرو.
    Le premier affrontement armé s'est produit à Voinjama, le 21 avril 1999. UN 100 - ووقع الحادث الأول للصراع المسلح في فوينجاما في 21 نيسان/أبريل 1999.
    Sur le chemin de Tubmanburg, où il entend s'installer, il s'arrêtera d'abord à Voinjama, district déjà libéré où l'éducation et les soins de santé sont gratuits. UN في طريق عودته إلى تمبامبيرج حيث يعتزم الاستقرار سوف يتوقف أولا في فوينجاما وهي مقاطعة تحررت بالفعل ويتوفر فيها التعليم والرعاية الصحية مجانا.
    Outre les 5 unités médicales de niveau I, 2 unités satellites ont été implantées à Voinjama et Fishtown, qui dispensent des soins préventifs aux personnels civils. UN إضافة إلى العيادات الـخمس من المستوى الأول، أُُنشئت عيادتان تابعتان في فوينجاما وفيشتاون لتوفير الرعاية الصحية الوقائية لأفراد البعثة المدنيين
    La remise en état des postes de police de Bopolu (comté de Gbarpolu), de Voinjama (comté de Lofa), et de Robertsport (comté de Grand Cape Mount), n'est pas loin d'être terminée. UN وبلغ إصلاح مخافر الشرطة في بوبولو بمقاطعة غباربولو، وفي فوينجاما بمقاطعة لوفا، وفي روبرتسبورت بمقاطعة غراند كيب مونت مراحل متقدمة من الإنجاز.
    ULIMO-J LPC LDF * Y compris 101 combattants désarmés le 7 septembre 1996 à Voinjama, avant le lancement officiel du programme de désarmement le 22 novembre 1997. UN * يشمل ١٠١ مقاتل تم نزع سلاحهم في ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في فوينجاما قبل بدء نزع السلاح رسميا في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    d Y compris les armes et les munitions rendues volontairement en septembre 1996 à Voinjama, avant le lancement officiel du programme de désarmement le 22 novembre 1996. UN )د( يشمل اﻷسلحة والذخائر التي تم تسليمها طوعا في أيلول/سبتمبر في فوينجاما قبل بدء نزع السلاح رسميا في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    3 spécialistes des questions agricoles ont été affectés à la prison de Zwedru (2 tuteurs) et à celle de Voinjama (1 tuteur). UN شارك ثلاثة خبراء زراعيون في المواقع في سجن زويردو (مرشديْن)، وسجن فوينجاما (مرشد واحد).
    Ainsi, par exemple, le Programme alimentaire mondial (PAM) a pu expédier des colis alimentaires à Voinjama, dans le comté de Lofa, pour la première fois en cinq ans. UN فعلى سبيل المثال، تمكن برنامج الأغذية العالمي من إرسال طرود من الأغذية إلى فوينجاما في مقاطعة لوفا - للمرة الأولى منذ خمسة أعوام.
    Le 12 novembre, le Groupe a survolé tout le cours du Lofa, depuis Voinjama dans le nord-ouest du pays jusqu'au débouché sur l'Atlantique. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام الفريق بالتحليق فوق نهر لوفا بطول المجرى من فوينجاما في شمال غرب ليبريا حتى المصب في المحيط الأطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد