"Très peu probable "qu'il soit coupable d'avoir combattu en Afghanistan." | Open Subtitles | من المستبعد أن يكون مذنبا بالقتال فى أفغانستان |
Expert indépendant chargé d'examiner la situation des droits de l'homme en Afghanistan | UN | الخبير المستقل المكلف بدراسة حالة حقوق الإنسان فى أفغانستان |
Le rapport du Département d'État américain sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan en 2003 aborde également ces problèmes et les difficultés auxquelles doit faire face le peuple afghan après 23 années de conflit. | UN | وأضافت أن تقرير الرئاسة الأمريكية عن وضع حقوق الإنسان فى أفغانستان فى عام 2003 قد تطرق إلى تلك المشكلات والصعوبات التى لا بد وأن يواجهها الشعب الأفغانى بعد 23 عاما من الصراعات. |
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime a indiqué que 75 % de l'opium consommé en Europe occidentale provenait de la culture du pavot en Afghanistan. | UN | وقد أعلن مكتب الأمم المتحدة المعنى بمكافحة المخدرات والجريمة أن 75 فى المائة من الحشيش الذى يتم استهلاكه فى أوروبا الغربية يرد من زراعات الخشخاش فى أفغانستان. |
Un lobbyiste intermittent qui pensait que la guerre en Afghanistan était vaine. | Open Subtitles | وأحياناً يكون من الذين ارتأوا أن الحرب فى أفغانستان ستكون بلا جدوى تماماً |
Il a dit que si je ne lui disais pas où j'étais, ses gars tueraient ma femme, mes filles, en Afghanistan. | Open Subtitles | قال إن لم أخبره عن مكانى سيقتل زوجتى وأولادى فى أفغانستان |
Le Gurkha moyen mesure à peu près 1m65, pèse 56 kilos, et la rumeur dit, qu'ils empilent plus de cadavres en Afghanistan que n'importe qui, | Open Subtitles | متوسط طول الجوركا 5.4 قدم و متوسط وزنهم 125 باوند و يتردد أنهم قاموا بالقتل فى أفغانستان أكثر من أى شخص آخر |
Et là, on essaye de récupérer ces gilets d'une troupe de marines en mission en Afghanistan. | Open Subtitles | و الآن نحن نحاول استعاده بعض تلك السترات من إحدى قوات المارينز فى مناوره فى أفغانستان |
Je sais que tu es pilote, mais ce n'est pas comme si tu faisais des missions de nuit en Afghanistan. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعلم أنك طيار ولكنك بالتأكيد لا تقوم بعمليات ليلية فى أفغانستان |
Quand on a parlé de bombarder les infrastructures d'Al Quaida en Afghanistan, il a dit: "il n'y a rien à bombarder en Afghanistan. | Open Subtitles | عندما حدثنا عن قصف البنية التحتية للقاعدة فى أفغانستان لقد قال إنه لا يوجد أى أهداف جيدة فى أفغانستان |
Plus de policiers à Manhattan que de soldats en Afghanistan. | Open Subtitles | رجال شرطة أكثر هنا فى مانهاتن من الجيش الأمريكى فى أفغانستان |
Bush a également nommé, comme envoyé en Afghanistan, | Open Subtitles | بوش أيضا عيّن كمبعوث دولة فى أفغانستان ذالماى خليل زاد |
Une fois la guerre en Afghanistan terminée et Ben Laden oublié, le Président en guerre trouva une nouvelle cible: | Open Subtitles | مع إنتهاء الحرب فى أفغانستان ونسيان أمر بن لادن أصبح لرئيس الحرب هدفا جديدا |
La CIA l'a contacté pour qu'il contribue à une guerre secrète contre les Soviétiques en Afghanistan. | Open Subtitles | استخدمته المخابرات للسيطرة على العقول فى حربنا مع السوفيت فى أفغانستان |
Vous vous êtes battu avec les Russes en Afghanistan, contre les Russes en Tchétchénie. | Open Subtitles | حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان |
Votre ami en Afghanistan nous a dit que vous y alliez pour le Djihad. | Open Subtitles | صديقك فى أفغانستان أخبرنا بالفعل بأنك ذهبت إلى هناك للجهاد |
Un dossier découvert en Afghanistan t'associe à Al-Qaida. | Open Subtitles | وجدنا خمسة فى كهف فى أفغانستان يقولون أنك على علاقة بالقاعدة |
On n'a pas retrouvé ton dossier en Afghanistan. C'était celui de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | قيل لى أننا لم نعثر لك على ملف لك فى أفغانستان لقد كان لشخص أخر |
Mais non c'est pas moi. C'est vous... en Afghanistan, écoutant Oussama Ben Laden, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هذا أنت فى إجتماع فى أفغانستان يديره أسامة بن لادن ، صح؟ |
Je pouvais pas être en Afghanistan en 2000. | Open Subtitles | أنا لم أكن حتى فى أفغانستان فى العام 2000 |