Je dois être à l'hôpital à 8 h demain matin. | Open Subtitles | على أن أكون بالمشفى فى الساعة الثامنة غداً |
À 17 h ont débuté mes mini-vacances. Je m'appelle Jeff. | Open Subtitles | اليوم فى الساعة الخامسة تبدأ عطلة جيف الصغيرة |
Tous les GI's sont collés á leur transistor deux fois par jour... á 6 h et á 1 6 h pour écouter ce branquignol. | Open Subtitles | كل عسكرى فى هذه البلدة يلتصقون لإذاعته مرتين يوميا فى الساعة السادسة صباحا و الرابعة عصرا لكى يسمعوا جنونه |
...et pendant ce temps, je pense... que je paye la baby-sitter 3,25 S de l'heure... pour écouter ses problèmes. | Open Subtitles | وكنت أفكر وأنا جالسة هناك أننى أدفع لجليسة الاطفال 3.25 دولار فى الساعة لأسمع لمشكلاته |
vers 16 h. Les choses devraient être arrangées à cette heure. | Open Subtitles | , حوالى فى الساعة الرابعة من المحتمل أن يظهر لك حلا ً |
Ce qu'on sait pour l'instant, c'est qu'à environ 1 1 h 08 ce matin, un... | Open Subtitles | أما فى الوقت الحالى نعرف أنه فى الساعة 11: 8 صباح اليوم |
Ils jettent les barres énergétiques périmées à 15 h 30. | Open Subtitles | انهم يلقون بألواح الطاقة منتهية الصالحية فى الساعة الثالثة والنصف |
Quand il a heurté l'eau il allait à 140 km/h, il y a de grandes chances que sa nuque se soit brisée ou que son crâne se soit fracturé. | Open Subtitles | عندما اصطدم بالمياه كانت سرعته 86 ميل فى الساعة لذا يوجد احتمال كبير أن عنقه تهشم أو ان جمجته قد تحطمت |
Les chefs de préparation sont partis à 21 h 00, donc le meurtrier a dû faire ça après. | Open Subtitles | نحن نبحث فى جريمة حسناً ,طهاة الاعداد غادروا فى الساعة التاسعة ,اذاً الجريمة لابد انها حدثت بعد ذلك |
Le gorille de la sécurité a reçu ses ordres du chef de table à 02 h 48 ? | Open Subtitles | اذاً, حارس الامن الاحمق اخذ اوامرة من الرئيس فى الساعة 2: |
OK, prends rendez-vous avec le PDG, demain à 16 h. | Open Subtitles | حسناً، أعدّ لِقاءاً مع مُديرهُم التنفيذي غداً فى الساعة الرابعة مساءاً. |
Détective, où étiez-vous à 14 h 27 vendredi dernier ? | Open Subtitles | ايها المحقق , اين كنت فى الساعة 2: 47 الجمعة الماضية بعد الظهر ؟ |
Regarde ça, tu te sers du grill à 3 h du matin. Bien joué. | Open Subtitles | انظر لنفسك, تستيقظ فى الساعة الثالثة صباحاً |
Avec plus de pression, je vous vois facilement faire 60 km/h. | Open Subtitles | لذا، بالضغط المتزايد، من الممكن أن تسير 40 ميل فى الساعة حقا؟ |
"Demain soir. 18 h. Café Tanger à Kinzie. | Open Subtitles | ليلة الغد , فى الساعة السادسة نشرب القهوة فى مقهى كينزى |
C'est l'heure de la douche... on part à 18h ! | Open Subtitles | وقت الأستحمام . السيارة ستغادر فى الساعة 6.00 |
Compris ? Je suis payé 600 dollars l'heure pour écouter ce genre de conneries. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
Je vous rapelle que je vous paye 5 $ de l'heure. | Open Subtitles | هل أذكرك إنى أدفع لك 5 دولارات فى الساعة ؟ |
Veuillez réunir le personnel dans la salle à manger vers 18 heures. | Open Subtitles | واجمع لى العاملين فى غرفة الطعام فى الساعة السادسة |
Nous sommes revenus vers midi, peut-être midi cinq... on est tombé sur lui dans le hall au moment où il descendait. | Open Subtitles | ونحن عدنا فى الساعة الثانية عشرة او الثانية عشرة وخمس دقائق والتقينا به فى قاعة الكلية |