Tu bois ce thé, et je te mettrai au lit, parce que si tu as mal au ventre, il faut dormir. | Open Subtitles | أنت تشرب هذا الشاي وأنا أضعك فى السرير لأنه إذا كان لديك ألم في المعدة يجب أن تنامى |
Folles dans la tête, folles au lit, hein ? | Open Subtitles | مجانين فى الراس مجانين فى السرير ,اليس كذلك؟ |
Maintenant si tu veux bien m'excuser, je vais mettre mon enfant au lit. Tu sais, celui que j'ai fais avec une femme. | Open Subtitles | ،الآن بعد إذنكم,سوف أضع أبنتى فى السرير تعلمون,التى أنجبتها مع إمرأة |
Et bien, je n'ai trouvé aucune autres excuses pour rester au lit. | Open Subtitles | حسناً ، لم أجد عذراً من البقاء فى السرير. |
Un quart d'heure avant, tu la mets au lit, avec quelques biscuits et du jus de fruits, qu'elle n'ait pas le ventre vide. | Open Subtitles | قبل ذلك بربع ساعة ضعيها فى السرير أعطيها بعض والبسكويت وبعض العصير أشياء قليلة تملأ معدتها |
Mary et Patty sont au lit. | Open Subtitles | حسناً, هناك زوجان مُسنان فى السرير, مارى و بادى |
Voilà le ticket de ciné de notre premier rencard... une coquille d'œuf de notre premier petit déj au lit. | Open Subtitles | تلك تذكرة السينما فى أول لقاء بيننا تلك قشرة البيض لأول مرة تعمل لى الفطار فى السرير |
Ils me croient au lit. Vous vous êtes couchés tôt, les gamins ? | Open Subtitles | لا أريد أن أتعارك مع أبواى إنهم يعتقدون أننى فى السرير الأن |
Tous les deux. J'y pensais hier soir, au lit. | Open Subtitles | لقد كنت أحدث نفسى ليلة أمس وأنا راقد فى السرير |
Malgré les avertissements, elle fumait au lit et s'est endormie. | Open Subtitles | بالرغم من التحذيرات كانت تدخن فى السرير و غلبها النعاس |
Demain, je prendrai mon petit-déjeuner au lit puis je m'habillerai pour la chasse | Open Subtitles | غدا، سأفطِر فى السرير ثم أرتدى التويد ما القميص الذى جلبته ؟ |
Je venais de mettre les filles au lit, et j'ai entendu frapper. | Open Subtitles | كنت أضع الفتيات فى السرير و سمعت طرق على الباب |
Oh, je travaille trop. Je vais rester au lit aujourd'hui. | Open Subtitles | أوه،أنا أعمل بجد بشكل مبالغ فيه سوف أنام فى السرير اليوم |
- Et elle doit être au lit à 19 h 30. | Open Subtitles | وعليها أن تكون فى السرير فى السابعة والنصف. |
Et je t'ai engagé pour tes performances au lit. | Open Subtitles | ولقد اخترتك فى العمل لأنى علمت انك جيد فى السرير |
C'est comme être au lit avec un Africain ou un Chinois. | Open Subtitles | انه مثل ان تكون فى السرير مع شخص افريقى او صينى |
Il y a six mois, j'ai surpris mon fiancé au lit avec ma meilleure amie. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر أمسكت بخطيبى فى السرير مع أعز صديقاتى |
Rajoute "au lit" à tous les messages et ça fonctionne. | Open Subtitles | ولكننا يمكننا أن نضيف كلمة فى السرير إلى كل جملة من جمل كعك الحظ |
On dit bonne nuit à papa et on met bébé au lit ? | Open Subtitles | هل نقول مساء الخير لبابا ونضع العروسة فى السرير الآن ؟ |
Tu es aussi bien au lit que sur la piste? | Open Subtitles | هل انت جيد هكذا فى السرير كما بحلبة الرقص |
En sortant brusquement mes hommes du repos eternel, et en les allongeants dans le lit que j'avais préparé J'espérais que ma femme et mes filles soit prisent en charge par des mains plus douces ... quand leur heure viendrait. | Open Subtitles | رفعت رجالى بقسوة من مثواهم الأخير و وضعتهم فى السرير الذى أعددته تمنيت أن تعامل زوجتى و بنتاى بأيدى أرق من يداى |