{\pos(235,280)}nos astronautes auront un feu de moins à éteindre dans l'espace. | Open Subtitles | رواد الفضاء سوف لا يكون لديهم حريق فى الفضاء |
Quelle chance, me voila force de retourner sur ce tas de ferraille flottant dans l'espace | Open Subtitles | مجرد حظي لابد ان اعود الى هذه الخردة التى تطفو فى الفضاء |
Après avoir localisé la source de la transmission, dans l'espace séparatiste, | Open Subtitles | قد تم تحديد مصدر الرسالة فى الفضاء السحيق للانفصاليين |
Rory Adams fera une sortie dans l'espace pour établir un contact visuel avec la capsule et il la récupérera avec un bras télécommandé. | Open Subtitles | "روري آدامز سوف يسير فى الفضاء" لإنشاء اتصال مرئي" "مع كبسولة الفضاء القادمه "وسوف يلتقْطَها بواسطة الذراع الالى" |
Je savais que ça avait commencé par une goutte de folle énergie magique flottant dans l'espace, qui donna naissance aux dieux, Ember et Umber, qui eux-même donnèrent naissance à cet incroyable lieu : | Open Subtitles | الفاتحة سحقاً يا رفاق أعرف أنها بدأت بسائل سحرى مجنون طفى فى الفضاء و تسبب بمولد |
Vous n'avez jamais l'impression de flotter dans l'espace, totalement seul ? | Open Subtitles | هل سبق وان شعرت بأنك تطفو تائها فى الفضاء .. ولا احد بجانبك ؟ |
Il quitte l'orbite de la Terre pour s'enfoncer dans l'espace ! | Open Subtitles | إنها تُغادر مدار الأرض, و تختبئ فى الفضاء. |
T-A-R-D-I-S, pour Temps et Dimension Relative dans l'espace [Time And Relative Dimension In Space]. | Open Subtitles | إنها الحروف الأولى من جملة الزمن والأبعاد النسبية فى الفضاء |
Il y a tellement d'ondes magnétiques qui voyagent dans l'espace à cause de la télévision, nous perdons dix fois plus de neurones qu'en temps normal. | Open Subtitles | بخلاف الموجات المغناطيسية التى يرسلها فى الفضاء لان التليفزيون ينتج موجات اقوى عشر مرات من الموجات المخية |
C'est aux Jeux Olympiques de 36 qu'eut lieu la première télédiffusion... dans l'espace. | Open Subtitles | دورة الالعاب الاولمبية رقم 36 كانت اول دورة تذاع فى الفضاء |
En s'alignant, ces 3 anneaux magnétiques créent un trou noir artificiel qui déplace le vaisseau dans l'espace. | Open Subtitles | و هذه ، 3 حلقات مغناطيسية عندما يصطفون يصنعون ثقب صناعى أسود و الذى يسمح ، للسفينة بأن تسافر ، إلى أى نقطة فى الفضاء |
Après, on activera la dépressurisation, et vous vous croirez dans l'espace. | Open Subtitles | ثم سنسحب الإكسجين من هذا الفراغ وستعرفوا ماذا سيحدث فى الفضاء , أذهبوا الأن |
Je me demande ce que ça ferait si je te balançais dans l'espace ? | Open Subtitles | كيف سيكون الأمر لو رميت بك فى الفضاء العميق؟ |
Ingénieur en Chef de l'Agence Militaire Missiles Ballistiques... a exprimé l'espoir que les États-Unis... suivraient bientôt les Russes dans l'espace... avec leur propre satellite artificiel. | Open Subtitles | كبير مهندسى قسم الصواريخ الباليستية بالجيش أبدى أمله فى إمكانية الولايات المتحدة باللحاق بالروس فى الفضاء قريباً |
Je ne sais pas si elle ira dans l'espace, mais je vais en construire une. Je vais construire une fusée. Fais attention à toi. | Open Subtitles | لن يطير فى الفضاء لكنى سأصنع صاروخ حسناً لا تفجر نفسك |
On parlait des étoiles et d'autres êtres vivants dans l'espace. | Open Subtitles | كنا نتحدّث عن النجوم و إمكانية أن يكون هناك أشخاص مثلنا فى الفضاء |
Je croyais qu'une adresse Stargate avait 6 points dans l'espace et que le septième était le point d'origine. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن عناوين بوابات النجوم هى ستة نقاط فى الفضاء و السابعة هى نقطة المنشأ |
Les Drejs ont détruit la Terre pensant que dériver dans l'espace nous abattrait, nous anéantirait. | Open Subtitles | عندما حطم الديجار ألارض أقروا حياة عائمه فى الفضاء لكى يكسرونا لكن أبداً |
En théorie, un vortex dans l'espace, contrôlé par l'homme. | Open Subtitles | الذى نظرياً ثقب دودى فى الفضاء تحت سيطرة الرجل |
On est à bord d'un astronef, Arthur! dans l'espace! | Open Subtitles | نحن على متن سفينة فضاء يا آرثر فى الفضاء |