ويكيبيديا

    "فى الماء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans l'eau
        
    • sur l'eau
        
    • le bateau à
        
    dans l'eau claire, le dragon s'est transformé en pierres bleues. Open Subtitles فى الماء الصافيه تحول التنين .إلى أحجار زرقاء
    Mais si ces os ont passé une durée quelconque dans l'eau, il devrait y avoir des algues sur eux, et il y en a pas. Open Subtitles ولكن اذا كانت العظام ، فى الماء لفتره ما كانت ستُغطي بالطحالب . ولكن لا توجد
    Ces os ont été récemment déterrés et jetés dans l'eau. Open Subtitles هذه العظام أخوذت مؤخراً . والقي بها فى الماء
    Eh bien, selon vos invités, il n'a été dans l'eau que pendant une minute. Open Subtitles حسناً , طبقاً لضيوف حفلك لقد ظل فى الماء لمدة . دقيقة فقط
    Comme un ponton, un petit truc, on pourrait sortir, se détendre sur l'eau. Open Subtitles مثل عوامة صغيرة ؟ يمكننا أن نخرج نسترخى فى الماء
    Bon, une fois dans l'eau dirigez-vous tous vers la bouée blanche... qui se trouve à la poupe du bateau . Open Subtitles طالما كل شخص فى الماء أريدكم أن تجعلوا طريقكم إلى الكره البيضاء الطافيه الكره البيضاء الطافيه موجوده بمؤخرة القارب
    Il y a un trou dans le grillage, près de l'eau... pas dans l'eau... Open Subtitles هناك فجوة فى السياج الواقع قبالة الماء وليس فى الماء
    Il a passé environ 2 ans dans l'eau Open Subtitles لقد كانت الزجاجة فى الماء تقريبا لمدة سنتان
    Le prince était toujours absorbé, se mirant dans l'eau. Open Subtitles الامير ما زال فى ذهول و مازال يحدق فى الماء
    La desquamation indique qu'elle a passé 2 ou 3 jours dans l'eau. Open Subtitles التراخى الذى فى جلدها يخبرنى أنها ربما كانت فى الماء ربما يومين أو ثلاثة
    L'orque qu'il faut pas côtoyer dans l'eau. Open Subtitles الحوت الذي لا ينبغي أن يكون معهُ فى الماء.
    Pour la santé et la sécurité des animaux, ne mettez pas les mains dans l'eau. Open Subtitles من أجل صحة وأمن الحيوانات.. أرجوكم لا تضعوا أيديكُم فى الماء.
    Il faut comprendre pourquoi Tilikum était un danger pour tout le monde dans l'eau. Open Subtitles عليك أن تفهم لماذا كان "تيليكوم" مُخاطرة.. لأي شخص فى الماء.
    Surtout les actions dans l'eau... Espèce de rigolo. Open Subtitles خصوصاً عَملُنا فى الماء. أيُها الأحمق الكبير.
    Surtout les actions dans l'eau, car elles sont potentiellement les plus dangereuses. Open Subtitles بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة.
    dans l'eau, la crème des champions, passé ou présent. Open Subtitles فى الماء ,بعض من امهر الابطال فى السابق و الحالى:
    On a des skateurs sur la rampe. Il y a de l'action dans l'eau. Open Subtitles لدينا تزلج علي نصف أنابيب الماء اليوم, ستكون لدينا كل الإثارة اليوم فى الماء.
    La fille dans l'eau, c'est moi ? Open Subtitles هل الفتاة التى فى الماء منالمفترضأن تكونأنا ؟
    Tu sais, t'arriveras pas à nager avec une raquette dans l'eau. Open Subtitles تعرفين , انك لن تكونى قارده على التلويح بمضرب للتنس فى الماء
    Une voiture qui flotte sur l'eau. Open Subtitles نعم يا بارون انها سياره عائمه سياره تعوم فى الماء
    Mets le bateau à l'eau. L'an dernier, tu l'as laissé au sec. Open Subtitles . يمكنك أن تضعى المركب فى الماء . إذا لم تفعلى ، سيخرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد