ويكيبيديا

    "فى المطعم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au restaurant
        
    • au resto
        
    Il y avait un fauteuil roulant vide au restaurant. Open Subtitles قد كان هُناك كُرسى مُتحرك فارغ فى المطعم
    Ce qui s'est passé au restaurant m'a fait réaliser certaines choses, comme d'avoir besoin de quelqu'un pour m'épauler s'il m'arrive quelque chose. Open Subtitles هذا الشئ فى المطعم ، جعل بعض الأمور تتضح لدىّ أحدهما أننى أحتاج لشخص ما لدعمى فى حالة حدوث شئ لى
    Si tu veux te faire de l'argent je suis sûr qu'il y a une place au restaurant. Open Subtitles . إذا كنت تريد جمع بعض المال الإضافى . أنا متأكد أن هناك عمل فارغ فى المطعم
    Vous savez, au restaurant, j'aurais parié que vous étiez la fille que je connaissais. Open Subtitles عندما رأيتك فى المطعم ظننت أنكى الفتاة التى كنت أعرفها
    Faisons semblant de travailler ici, comme on le fait au resto. Open Subtitles حسنا ,سنتظاهر باننا نعمل هنا كما نفعل فى المطعم
    Vous savez, au restaurant, j'aurais parié que vous étiez la fille que je connaissais. Open Subtitles عندما رايتك فى المطعم ظننت أنكى فتاة كنت أعرفها
    Il travaille dur au restaurant de son père et rentre très tard. Open Subtitles إضافة الى إنه يعمل دائما مع أبيِهِ فى المطعم ولن َيصِلُ إلى البيت الا متأخرا
    Mais tu l'as fait, donc on a dû annuler la demande au restaurant. Open Subtitles ولكنك فعلت وهذا هو السبب أننا قمنا بإلغاء طلب الزواج فى المطعم
    Je l'ai créée pour te sauver, moi, il y a 65 ans, de cette fusillade au restaurant. Open Subtitles صنعتها لتنقذنى، تنقذك قبل 65 عام من تبادل أطلاق النار فى المطعم
    Et tout ressort maintenant, ici, au restaurant, devant tous ces gens ? Open Subtitles و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس
    Je ne veux pas vous blesser, mais Myrna parlait de vous au restaurant. Open Subtitles لاأقصد أن أقوم بأيذاء مشاعرك أو أى شىء ولكن ميرنا كانت تتحدث عنك فى المطعم الليلة
    Barbiero t'as vu le regarder au restaurant. Open Subtitles باربيرو لاحظك وأنت تنظر إليه فى المطعم
    Quand elle vous parle pas, au restaurant, j'ai eu un doute. Open Subtitles -ذلك مدهِش -عندما لم تتكلم معك فى المطعم كنت اعرف
    C'est juste que, on fait de longues heures au restaurant du quartier, et Max a un autre travail en plus, puis elle rentre à la maison et elle doit faire les gâteaux. Open Subtitles فى المطعم المجاور و "ماكس" لديّها عمل آخر أيضًا و مِنْ ثِمَ تأتي للمنزل و تصنع الكعك ممم.
    C'était une grosse journée au restaurant aujourd'hui. Open Subtitles كنت مشغولا جدا فى المطعم اليوم
    Je croyais que tu serais rester pour me tenir compagnie au restaurant hier soir. Open Subtitles أعتقدت أنك بقيت لرفقتى فى المطعم بالأمس
    Si on me cherche, je suis au restaurant. Open Subtitles لو سأل على أى أحد. فأنا فى المطعم
    Je suis attendu au restaurant. Open Subtitles سأقابل شخصاً فى المطعم.
    Castle, regarde le costume que Vince portait au restaurant. Open Subtitles كاسل)، إنظر للبذة) التى كان يرتديها (فينس) فى المطعم
    C'est pas fini, on doit encore travailler au resto pour payer ma robe. Open Subtitles الكثير من الامور ليست جيدة يجب ان نعمل فى المطعم لندفع ثمن فستانى
    On est au resto depuis 4 ans, et le seul truc qu'on a vu grandir c'est le pantalon d'Oleg. Open Subtitles لقد بقينا فى المطعم لمدة اربع سنوات والشىْ الوحيد الذى زاد هو عضو اوليج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد