Ils nous ont retrouvées Le lendemain, mais ne t'ont jamais retrouvé. | Open Subtitles | لقد وجدونا فى اليوم التالى لكنهم لم يعثروا عليك |
Le lendemain, je reçois une bouteille de champagne au FBI avec un mot disant : | Open Subtitles | فى اليوم التالى وصلت زجاجه شمبانيا في مقرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي لي |
Le lendemain, ils l'effaçaient avant qu'elle ne réapparaisse le surlendemain. | Open Subtitles | لمجلد مشترك و فى اليوم التالى يحذفون الصوره ويعيدونها مجدداً فى اليوم الذى يليه وهذا هو الامر |
Et le jour suivant, j'étais de retour pour réopérer. | Open Subtitles | .و فى اليوم التالى,عدت الى غرفة العمليات مره اخرى |
Une personne correspondant à sa description a atterri à l'aéroport de Rome le jour suivant. | Open Subtitles | شخص يطابق مواصفاته هبط فى مطار روما فى اليوم التالى |
Tout le monde dit la même chose Le lendemain. | Open Subtitles | كل شخص يقول نفس الكلام فى اليوم التالى للخمر |
Le lendemain, Michael reçut un appel. Gob était à la prison. | Open Subtitles | فى اليوم التالى مايكل تلقى مكالمه لرؤية جوب فى السجن |
Le lendemain, en fouillant dans les cendres, on a trouvé des patates dans la cave. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى عندما حفرنا خلال الرماد وجدنا بعض البطاطس فى القبو |
Dan est parti à l'armée Le lendemain. | Open Subtitles | ذلك ما كان.. دان انطلق إلى القاعده فى اليوم التالى |
Peut-être, mais quel message j'envoie à Frank si Le lendemain de nos fiançailles, je pars travailler? | Open Subtitles | أنا مسرورة ، لكن المقصود ، ما نوع الرسالة التى سأرسلها إلى فرانك فى اليوم التالى لخطوبتنا سأتركه يلتقط بعض الصور ؟ |
Selon le relevé bancaire de Leung, Le lendemain de la mort de votre grand-père, il a retiré 200.000 $ et les a déposés sur un autre compte. | Open Subtitles | طبقا لحساب ليونج المصرفى فى اليوم التالى لموت جدك سحب ألفين دولار ووضعهم فى حساب أخر |
Un jour, elle est à la cérémonie, Le lendemain, aux informations. | Open Subtitles | فى يوم هى تقيم المراسم، و فى اليوم التالى هى فى الأخبار |
A ce moment-là, elle n'a rien vu, mais Le lendemain elle est venue me voir. | Open Subtitles | لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى |
Le lendemain, on présente au taureau la même vache. | Open Subtitles | فى اليوم التالى ، الثور قُدّمَ مَع نفس البقرة |
Le lendemain je savais toujours pas quoi faire. | Open Subtitles | ولكنى لم أكن أدرى كيف سأتصرف فى اليوم التالى |
Le lendemain, il avait son pouce. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى ,تاُكدت انه يملك ابهامه |
On m'a arrêté le jour suivant alors que je volais des chaussures dans un magasin. | Open Subtitles | وقبض على فى اليوم التالى وأنا أسرق حذاء من محل للجملة |
J'ai trouvé Peck le jour suivant, quoi, y'a près de cinq jours? | Open Subtitles | و قد وجدت بيك ، فى اليوم التالى و قد كان هذا .. منذ متى ؟ خمسة أيام ماضية ؟ |
le jour suivant, la princesse avait disparu, et sans le talisman, on n"a pu réveiller la reine. | Open Subtitles | و فى اليوم التالى اختفت الاميره و بدون التعويذه لن نستطيع ان نوقظ الاميره |
le jour suivant, un autre verre. Elle boit un peu plus. | Open Subtitles | فى اليوم التالى أحضر لها نفس الخليط فشربت منه أكثر قليلاً من اليوم السابق |
Et le Colonel Rennhull a reporté ton approche à la sécurité de la Force aérienne le jour suivant. | Open Subtitles | و "كولونيل رينهول" أبلغ عنك لقوات الأمن الجوّى فى اليوم التالى |