ويكيبيديا

    "فى اليوم التالى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Le lendemain
        
    • le jour suivant
        
    Ils nous ont retrouvées Le lendemain, mais ne t'ont jamais retrouvé. Open Subtitles لقد وجدونا فى اليوم التالى لكنهم لم يعثروا عليك
    Le lendemain, je reçois une bouteille de champagne au FBI avec un mot disant : Open Subtitles فى اليوم التالى وصلت زجاجه شمبانيا في مقرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي لي
    Le lendemain, ils l'effaçaient avant qu'elle ne réapparaisse le surlendemain. Open Subtitles لمجلد مشترك و فى اليوم التالى يحذفون الصوره ويعيدونها مجدداً فى اليوم الذى يليه وهذا هو الامر
    Et le jour suivant, j'étais de retour pour réopérer. Open Subtitles فى اليوم التالى,عدت الى غرفة العمليات مره اخرى
    Une personne correspondant à sa description a atterri à l'aéroport de Rome le jour suivant. Open Subtitles شخص يطابق مواصفاته هبط فى مطار روما فى اليوم التالى
    Tout le monde dit la même chose Le lendemain. Open Subtitles كل شخص يقول نفس الكلام فى اليوم التالى للخمر
    Le lendemain, Michael reçut un appel. Gob était à la prison. Open Subtitles فى اليوم التالى مايكل تلقى مكالمه لرؤية جوب فى السجن
    Le lendemain, en fouillant dans les cendres, on a trouvé des patates dans la cave. Open Subtitles و فى اليوم التالى عندما حفرنا خلال الرماد وجدنا بعض البطاطس فى القبو
    Dan est parti à l'armée Le lendemain. Open Subtitles ذلك ما كان.. دان انطلق إلى القاعده فى اليوم التالى
    Peut-être, mais quel message j'envoie à Frank si Le lendemain de nos fiançailles, je pars travailler? Open Subtitles أنا مسرورة ، لكن المقصود ، ما نوع الرسالة التى سأرسلها إلى فرانك فى اليوم التالى لخطوبتنا سأتركه يلتقط بعض الصور ؟
    Selon le relevé bancaire de Leung, Le lendemain de la mort de votre grand-père, il a retiré 200.000 $ et les a déposés sur un autre compte. Open Subtitles طبقا لحساب ليونج المصرفى فى اليوم التالى لموت جدك سحب ألفين دولار ووضعهم فى حساب أخر
    Un jour, elle est à la cérémonie, Le lendemain, aux informations. Open Subtitles فى يوم هى تقيم المراسم، و فى اليوم التالى هى فى الأخبار
    A ce moment-là, elle n'a rien vu, mais Le lendemain elle est venue me voir. Open Subtitles لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى
    Le lendemain, on présente au taureau la même vache. Open Subtitles فى اليوم التالى ، الثور قُدّمَ مَع نفس البقرة
    Le lendemain je savais toujours pas quoi faire. Open Subtitles ولكنى لم أكن أدرى كيف سأتصرف فى اليوم التالى
    Le lendemain, il avait son pouce. Open Subtitles و فى اليوم التالى ,تاُكدت انه يملك ابهامه
    On m'a arrêté le jour suivant alors que je volais des chaussures dans un magasin. Open Subtitles وقبض على فى اليوم التالى وأنا أسرق حذاء من محل للجملة
    J'ai trouvé Peck le jour suivant, quoi, y'a près de cinq jours? Open Subtitles و قد وجدت بيك ، فى اليوم التالى و قد كان هذا .. منذ متى ؟ خمسة أيام ماضية ؟
    le jour suivant, la princesse avait disparu, et sans le talisman, on n"a pu réveiller la reine. Open Subtitles و فى اليوم التالى اختفت الاميره و بدون التعويذه لن نستطيع ان نوقظ الاميره
    le jour suivant, un autre verre. Elle boit un peu plus. Open Subtitles فى اليوم التالى أحضر لها نفس الخليط فشربت منه أكثر قليلاً من اليوم السابق
    Et le Colonel Rennhull a reporté ton approche à la sécurité de la Force aérienne le jour suivant. Open Subtitles و "كولونيل رينهول" أبلغ عنك لقوات الأمن الجوّى فى اليوم التالى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد