ويكيبيديا

    "فى حادث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dans un accident
        
    • accident de
        
    • un accident en
        
    Il a déménagé à Lake Worth en 1991 après que sa femme et sa belle-fille soient tuées dans un accident. Open Subtitles انتقل من هناك لبحيرة وورث سنة 1991 بعد مقتل زوجتة و ابنة زوجته فى حادث سيارة
    On m'a toujours dit que ma mère était morte dans un accident, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles كان يتم إخبارى دوماً أن أمى قد توفت فى حادث إصطدام لكنها لم تفعل
    Il est mort dans un accident d'avion ! Open Subtitles لكن من المفترض أنه مات فى حادث طائره منذ سنوات مضت.
    Nous avons eu un accident de voiture, mais ça va aller. Open Subtitles لقد إصطدمنا فى حادث سيارة ، لكن الأمور ستكون بخير
    Et au lieu de provoquer un incendie, ou de causer un accident en regardant le chaos qui s'en suit, il veut juste les voir mourir. Open Subtitles و بدلا من ادلاع حريق او التسبب فى حادث و مشاهدة الفوضى الناتجة انه يرغب بمشاهدتهم يموتوا
    Il me peine de signaler ceci, mais la nuit dernière, nous avons perdu l'une des nôtres dans un accident : Open Subtitles يؤسفنى أن أبلغكم بهذا لكن ليلة أمس فقدنا واحدة منا فى حادث مأسوى
    Présumé mort dans un accident de la route 2 jours avant le transfert. Open Subtitles من المفترض انه قتل فى حادث سياره بيومين قبل النقل
    Ils nous ont fait croire qu'ils etaient mort dans un accident d'avion. Open Subtitles جعلونا نصدق انهم ماتوا فى حادث تحطم الطائرة
    Le sort a voulu que cet homme trouve lui aussi la mort... dans un accident en Allemagne, 26 années plus tard. Open Subtitles هذا الميكانيكى هو الأخر لقى مصرعه فى حادث تصادم سيارة فى ألمانيا بعد ذلك ب26 عاماً
    Elle et Michael, son frère, à la mort de leurs parents dans un accident de voiture, ont été "adoptés" par Henry et installés dans un cottage. Open Subtitles هى و مايكل, اخوها عندما مات ابويهما فى حادث سيارة قام هنرى بتولى امرهما وتنشئتهما
    Ceux qui l'ont découverte ont péri dans un accident alors qu'ils allaient alerter la planète. Open Subtitles العلماء الذين اكتشفوا المذنب توفوا فى حادث سيارة وحيث انهم من حذروا العالم
    Ses parents sont morts dans un accident. Je me fous de ses autres romans. Open Subtitles لقد مات أبويها فى حادث و لا يعنينى أى إصدارات أخرى لها
    Non, c'est à propos d'une présentatrice impliquée dans un accident de voiture. Open Subtitles لا ، حول مسؤولة فى التلفاز تورطت فى حادث سير السنة الماضية
    Tuée dans un accident de voiture à Sante Fe... il y a 23 jours. Open Subtitles قتلت فى حادث سياره فى سانت فين منذ ثلاثة و عشرون يوما
    M.Burke, comme vous le savez mon ami s'est noyé dans un accident de surf. Open Subtitles سيد بورك . كما تعلم فإن صديقى قد غرق فى حادث تزلق على الماء
    Mais la veille du retour de Yen... elle est morte dans un accident de montagne. Open Subtitles لكن فى اليوم السابق لعودة "يين" ماتت فى حادث أثناء تسلق الجبال
    Le jeune Randall a perdu ses parents dans un accident de voiture quand il avait juste cinq ans. Open Subtitles فقد والديه فى حادث سياره عندما كان عمره خمس سنوات.
    que toute la famille Rose etait décédée dans un tragique accident de voiture... a droite de cette falaise, 5 ans plus tot. Open Subtitles كامل اسرة روز ماتت فى حادث عربية بجانب المنحدر من قبل حمس سنوات
    Mon mari est mort. Il a eu un accident de voiture hier soir. Open Subtitles زوجى قد مات، لقد قتل الليلة الماضية فى حادث سيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد