| Tu ne vas pas vraiment à Rome pour des vacances, Tony. | Open Subtitles | هذه ليست بالتحديد عطله فى روما أنت ذاهب اليها,طونى |
| Je compte me reposer un mois à Rome et ta maison est l'endroit rêvé. | Open Subtitles | إن فى نيتى أن أقضى شهراً كاملاً من الراحة فى روما |
| Et il a une putain à Rome, qui se dit princesse. | Open Subtitles | بجانب أن لديه ساقطه فى روما يقال إنها اميره |
| Une session du Comité de négociation intergouvernemental à Rome ou à Genève | UN | دورة واحدة للجنة التفاوض الحكومية الدولية تعقد فى روما أو جنيف |
| Une session du Comité provisoire d'étude des produits chimiques à Rome ou à Genève | UN | دورة واحدة للجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية تعقد فى روما أو جنيف |
| Voici donc les fameux chevaliers sarmates dont on parle tant à Rome. | Open Subtitles | وهؤلاء الفرسان العظماء سمعنا عنكم الكثير فى روما |
| Danny aimerait te retrouver à Rome après le boulot. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ دانى سيكون سعيد عندما تنتهي المهمةويقابك فى روما |
| On a beaucoup despace. Je m'assurerai quon s'occupe bien de vous et du bébé à Rome. | Open Subtitles | سأعمل على أن تلقى أنت و الطفل أفضل رعاية فى روما |
| Cela nécessite un audit et la ratification finale à Rome. | Open Subtitles | نتيجة للتدقيق والتصديق النهائي المتبع فى روما |
| On était à Rome, devant la banque, une voiture s'est arrêtée. | Open Subtitles | كنا خارج البنك فى روما. وتسحبت تلك السيارة. انا حتى لم اتطلع اليها. |
| Au Souverain Pontif au chapeau pointu qui siège sur son trône à Rome. | Open Subtitles | ملكهم الجالس فى روما مرتديا القبعة المثلثة |
| Nous sommes à Rome, la ville de la Trattoria di Nardi. | Open Subtitles | كنت أظن اننا فى روما,مدينة تراتوريا دي ناردي |
| Trois semaines à Rome pour apprendre quelques mots et manger. | Open Subtitles | أنا فى روما منذ 3 أسابيع وكل ماتعلمته بعض الكلمات القليلة |
| Beaucoup de choses, mais... j'ai passé 4 mois à Rome, à me gaver, puis j'ai vécu dans un ashram en Inde... | Open Subtitles | كثير من الأشياء لقد كنت فى روما ل أربعة شهور أغذى نفسى ثم ذهبت للعيش فى أشروم بالهند |
| Vous verriez deux politiciens incapables, arrogants, violents et bornés, autant dire deux fous, comme nul autre à Rome. | Open Subtitles | عليكم أن تتحدثوا مع سياسى نكد عصبى إسمه المستعار أى ممن فى روما |
| Vous devez avoir d'autres femmes à Rome, en Grèce ou en Perse. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لديك الآلاف من النساء فى روما و ربما فى اليونان و فارس ، أليس كذلك ؟ |
| Vous pensez que j'ignore qu'à Rome on dit que je suis un assassin, un monstre, un tyran. | Open Subtitles | هل تظنون أننى لا أعرف أن هناك أناس فى روما يسموننى قاتل أمى و قاتل زوجتى ؟ يسموننى الوحش و الطاغية |
| Salué par les organisations fascistes le passage victorieux d'Hitler à Rome peut commencer. | Open Subtitles | مع تحية المنظمات الفاشية بدأ طريق الانتصار لهتلر فى روما |
| Pourquoi tu n'as jamais tenté de me voir à Rome ? | Open Subtitles | لماذا لم تحاول رؤيتى أبداً حين كنت فى روما ؟ |
| Je ne peux pas rester à Rome, chef. | Open Subtitles | . لا يمكننى البقاء فى روما , سيدى |
| C'est un des lieux les plus paisibles et solitaires de Rome. | Open Subtitles | أنه واحد من أهدأ وأكثر الأماكن عزلة فى روما |