ويكيبيديا

    "فى هذه الحالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dans ce cas
        
    • Dans ce cas-là
        
    Dans ce cas, on sort Charlaine pour jouer, d'accord ? Open Subtitles فى هذه الحالة سناخذ شارلين لنلعب فى الحديقة
    Dans ce cas, ça fait aussi du bien de vous voir. Open Subtitles حسناً , فى هذه الحالة من الجيد رؤيتك أيضاً
    Oui, mais Dans ce cas, tu n'appelles pas le meurtrier. Open Subtitles أجل، ولكن فى هذه الحالة لا تتصل بالقاتل
    A moins que vous soyez milliardaire, Dans ce cas, c'est sympa à retaper. Open Subtitles إلا إذا كنت ملياردير، فى هذه الحالة,إنه يحتاج لبعض التصليحات
    Dans ce cas-là, Chuck, je vous recommande de la Vaseline. Open Subtitles فى هذه الحالة هل يمكننى أن أقترح عليك بعض "الفازلين"؟
    Dans ce cas, nous devons procéder à la phase 2 : Open Subtitles حسناً ؟ فى هذه الحالة ، سننتقل إلى الخطوة الثانية
    Diriez-vous, Dans ce cas, que votre fille est plus en sécurité ici, sur le campus, aller en cours avec un grand groupe d'amis, et ensuite rentrer à la maison sous protection permanente avec gardes du corps Open Subtitles كُنت لتقول فى هذه الحالة أن إبنتك آمنة هُنا فى الجامعة تذهب إلى الفصول الدراسية مع مجموعة كبيرة من الأصدقاء
    Dans ce cas, je m'imposerais dans votre cours de littérature. Open Subtitles فى هذه الحالة لا تمانعى إذا تطفلت على ضيفتك بالأدب
    Dans ce cas, passe un bon après-midi et bienvenu aux USA. Open Subtitles حسناً اذاّ فى هذه الحالة, احظيا بظهراً جميل , ومرحبا بك فى الولايات
    Dans ce cas, j'oublierai que vous m'avez dit de ne pas retirer ma jupe. Open Subtitles فى هذه الحالة ، سوف أنسى ما قلته ليس لتزيل عنى تنورةِ.
    Dans ce cas le prix de la beauté est trop élevé. Open Subtitles فى هذه الحالة فإن ثمن الجمال مكلف للغاية
    Dans ce cas, je retirerai cette tache par téléportation. Open Subtitles حسنا فى هذه الحالة سأنقل بعيدا هذه البقعة
    Oui. Mais Dans ce cas, je n'ai pas a mentir. Il ne s'est rien passe ! Open Subtitles نعم, لكن فى هذه الحالة أنا ليس لدى شىء لأكذب حوله, لا شىء قد حدث
    Dans ce cas, je ferais mieux de monter rendre visite à la fée, sous la douche. Open Subtitles فى هذه الحالة سأصعد إلى الطابق الأعلى و أزور جنّية الاغتسال
    Dans ce cas, vous êtes l'une des personnes les plus saines du monde. Open Subtitles فى هذه الحالة لابد انك من اصح الناس فى العالم.
    - Dans ce cas... - Vous êtes très gentil, sir. Open Subtitles ـ فى هذه الحالة ـ أنت فى غاية اللطف ياسيدى
    Eh bien, Dans ce cas... oubliez ce que j'ai dit. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة انسي انني قلت اية شئ
    Je vois. Alors Dans ce cas, quelqu'un d'autre devrait tenter sa chance. Open Subtitles حسنا , فى هذه الحالة ربما انه الوقت لندع
    Dans ce cas, je serai à tes côtés au match. Open Subtitles فى هذه الحالة ، سوف اكون بجانبك أثناء المباراة
    Dans ce cas, habitue-toi à cette arôme de garçon de ferme, car je vais fermer cette porte, on perdra le clé. Open Subtitles فى هذه الحالة ستعتاد على رائحة المزارع لأنى سأغلق هذا الباب وَلن نُضيع المُفتاح
    Dans ce cas-là, je veux me réincarner en ThighMaster. Open Subtitles فى هذه الحالة أريد أن أعود "لأمارس"وضع الكلاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد