Phoebe a un asthme sévère et a besoin d'un traitement. | Open Subtitles | فيبي مصابة بالربو الحاد و تحتاج لهذا الدواء |
Du moment que Phoebe a ses petits pois... que Mario a ses pelures, et que... | Open Subtitles | طالما ان فيبي تحصل على البلازلاء والبصل وماريو يحصل على البطاطا المقلية |
Tu es en marge. Le rose n'est pas pour nous, Phoebe. | Open Subtitles | إننا ننتمي للحاشية، لسنا من نوع الناس الورديين، فيبي |
Phoebe aussi. Ce sera de la part de nous trois. | Open Subtitles | وكذلك، فيبي لذا صنعت هذه من أجلنا جميعاً |
C'est ce que tu devras faire parce que je ne suis pas prêt d'abandonner Phoebe. | Open Subtitles | إذن هذا ما عليكِ فعله، لأنها ستكون الطريقة الوحيدة لإبعادي عن، فيبي |
Phoebe, je pense qu'il aurait remarqué dans neuf mois, quand tu n'aurais pas accouché. | Open Subtitles | فيبي ، اعتقد أنه سيلاحظ عدم ولادتك خلال التسعة أشهر القادمين |
- Je suis Ross, le copain de Phoebe, du café. | Open Subtitles | أنا روس. صديق فيبي من المقهى؟ الحق، نعم. |
Merci de nous recevoir. Phoebe dit plein de bien de vous. | Open Subtitles | شكرا جزيلا للقائنا فيبي أخبرتنا بعض الأشياء العظيمة عنكم |
Les Martiens visaient la Station de recherche Phoebe, qui a subi plusieurs tirs directs. | Open Subtitles | "المريخ" كان يستهدف محطة بحوث "فيبي" التى تعرضت لضربات مباشرة متعددة |
Protogen a géré une base de recherche sur Phoebe. | Open Subtitles | شركة بروتجن كانت تدير قاعدة للابحاث على فيبي |
Protogen est une compagnie de Bio-technologie, et avait un contrat du gouvernement pour la station Phoebe. | Open Subtitles | بروتجن هي شركة أبحاث في التكنولوجيا الحيوية و كانت متعاقده مع الحكومة في محظة فيبي |
Les martiens semblaient déterminés à détruire Phoebe avant que le Nathan Hale puisse la sécuriser. | Open Subtitles | المريخ كان يبدو شديد العزيمه في تدمير فيبي قبل ان يتمكن ناثان هيل من تأمينه كليا |
Sur la découverte de cette incroyable protomolécule sur Phoebe. | Open Subtitles | حول اكتشاف هذا الذي لا يُصَدَّق جزيء بروتو على محطة فيبي |
Mais je crois que tu devrais parler à Phoebe... | Open Subtitles | لكن ، انا اعتقد انك يجب ان تتحدث مع فيبي حول والدتها |
Si tu débarques pas de suite je vais me mettre à me pisser dessus... Je le jure devant Dieu Phoebe je vais me pisser dessus. | Open Subtitles | يا فيبي اذا لم تأت الي هنا في الحال سوف أتبول في سروالي |
Phoebe, je ne sais pas, mais je m'en souviens comme si c'était à l'instant. | Open Subtitles | يـ فيبي أنا أعرف , لكني أذكر الأمر كما لو أنه حدث للتو |
Phoebe j'arrive à me souvenir de rien, comme si j'avais jamais... | Open Subtitles | لكني , يـ فيبي لا يمكنني تذكر أي شيء كما لو كنت لم أبدا .. |
Voici Big Hawl et Jinx. Les gars voici Mike et Phoebe. | Open Subtitles | هؤلاء هما بيج هال وكوينزي وايها ألزنوج هؤلاء هما مأيك و فيبي |
Phoebe, stop, je pense qu'on devrait pas faire ça, ok? | Open Subtitles | فيبي , لا توقفي أنا حقآ لا أظن أنه يجدر بنا فعل هذا , أتفقنا ؟ |
J'espère qu'elle nous aidera. Appelle Pheebs | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قادرة على المساعدة، لذا اتصلي بــ، فيبي |
Bon, tu es là. Phoebs, écoute... | Open Subtitles | جيد أنك هنا يا فيبي أرجوكي أستمعي إلي |
Vibe a craché sur la voiture vendredi. | Open Subtitles | ومصففة الشعر تلك ، (فيبي) ، تشاجرت معي في شركة السيارات الجمعة الماضي |
Le 28 octobre, à Phebe (comté de Bong), des secours, des véhicules et du matériel appartenant au Programme alimentaire mondial (PAM) et à la Fédération luthérienne mondiale (FLM) ont été saisis et le personnel de ces organismes a été harcelé et détenu. | UN | وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر جرى في فيبي بمقاطعة بونغ الاستيلاء على إمدادات لﻹغاثة ومركبات ومعدات مملوكة لبرنامج اﻷغذية العالمي والاتحاد اللوثري العالمي، وتعرض أفرادهما للمضايقات والاحتجاز. |