ويكيبيديا

    "فيتزروي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Fitzroy
        
    Plusieurs délégations ont présenté leurs condoléances à la suite du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah. UN وأعرب بعض الوفود عن تعازيهم لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه.
    Le Bureau de la condition féminine du Gouvernement australien a également financé la postproduction de ce documentaire et la participation de deux femmes de Fitzroy à la cinquante-troisième session de la Commission de la condition de la femme pour parler de leur expérience. UN وموَّل مكتب الحكومة الأسترالية المعني بالمرأة مرحلة ما بعد إنتاج الفيلم الوثائقي ومشاركة امرأتين من فيتزروي كروسنغ في الدورة الثالثة والخمسين.
    C'est avec tristesse qu'il a évoqué le décès de l'Ambassadeur Lennox Fitzroy Ballah, de la Trinité-et-Tobago, juge au Tribunal international du droit de la mer et diplomate, qui a consacré une grande partie de sa carrière à la codification du droit de la mer. UN وأعرب عن أسفه لوفاة السفير لينوكس فيتزروي بالاه من ترينيداد وتوباغو، القاضي في المحكمة الدولية لقانون البحار والدبلوماسي الذي كرّس حياته لتدوين قانون البحار.
    Le Président s'est déclaré profondément attristé par le décès du juge Lennox Fitzroy Ballah et a transmis ses sincères condoléances à sa famille, à ses amis et au Gouvernement trinidadien. UN 9 - وأعرب الرئيس عن أسفه لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه، وقدَّم تعازيه لأسرته وأصدقائه ولحكومة ترينيداد وتوباغو.
    En raison du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah, survenu le 29 mars 2003, un siège est devenu vacant au Tribunal. UN 1 - بسبب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه في 29 آذار/مارس 2003، نشأ شاغر في المحكمة.
    Tout d'abord, je suis au grand regret de vous annoncer le décès, le 29 mars 2003, de notre très cher collègue et ami, le juge Lennox Fitzroy Ballah, de Trinité-et-Tobago. UN أولا وقبل كل شيء، أبلغكم، مع بالغ الحزن، بوفاة زميلنا الموقر وصديقنا القاضي لينوكس فيتزروي بالاه، ممثل ترينداد وتوباغو، التي حدثت في 29 آذار/مارس 2003.
    Dans sa déclaration liminaire, le Président du Tribunal, le juge L. Dolliver M. Nelson, a informé officiellement les membres de la Réunion du décès, survenu le 29 mars 2003, du juge Lennox Fitzroy Ballah (Trinité-et-Tobago). UN وأبلغ رئيس المحكمة، القاضي ل. دوليفر م. نيلسون، الاجتماع رسميا، في ملاحظاته الاستهلالية، بأن القاضي لينوكس فيتزروي بالاه من ترينيداد وتوباغو توفي في 29 آذار/مارس 2003.
    Le Président a appelé l'attention des délégations sur la Réunion extraordinaire qui se tiendrait le 2 septembre 2003 et qui aurait pour objet de pourvoir à la vacance survenue au sein du Tribunal à la suite du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah. UN 119 - ووجه الرئيس انتباه الوفود إلى الاجتماع الخاص المزمع عقده في 2 أيلول/سبتمبر 2003 لأغراض ملء الشاغر الذي نشأ في المحكمة بسبب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه.
    Ils ont des bureaux partout dans le monde mais leur chef de la sécurité Dominic Fitzroy est basé à Amsterdam. Open Subtitles لديهم مكاتب في كلّ أنحاء العالم لكن رئيس أمنهم (دومينيك فيتزروي) يوجد مقره في (أمستردام)
    Inspecteur Wilkinson et moi allons voir cet entrepreneur en sécurité, Fitzroy. Open Subtitles أنا والمفتش (ويلكينسون) ذاهبان لرؤية مدير هذه الشركة الأمنية، (فيتزروي)
    C'est que, je suis curieux de savoir pourquoi il aurait pu pirater mon téléphone, M. Fitzroy. Open Subtitles أترى، أجد غريبا السبب الذي يدعوه لقرصنة هاتفي يا سيد (فيتزروي)
    - Et bien, ce mec, Fitzroy, devrait jouer au poker. Open Subtitles ذلك الرجل، (فيتزروي) يخفي مشاعره بشكل جيد
    Si je plonge, Fitzroy, vous plongez avec moi. Open Subtitles إن وقعت بسبب هذا يا (فيتزروي) فسأجرك معي
    Ballah, Lennox Fitzroy (Trinité-et-Tobago) UN بالا، لينوكس فيتزروي (ترينيداد وتوباغو)
    Nous félicitons également le juge Anthony Amos Lucky, de la Trinité-et-Tobago, de son élection au Tribunal au cours d'une réunion extraordinaire des États parties le 2 septembre 2003, suite au décès du juge Lennox Fitzroy Ballah survenu cette année. UN ونهنئ القاضي أنطوني آموس لكي، ممثل ترينيداد وتوباغو، على انتخابه عضوا بالمحكمة خلال اجتماع خاص عقدته الدول الأطراف في 2 أيلول/سبتمبر 2003، عقب وفاة القاضي لينوكس فيتزروي بلاََّه في وقت سابق من هذا العام.
    Le Greffe soumet à la Réunion des États Parties la notice biographique d'un candidat proposé par un État membre au siège devenu vacant du fait du décès du juge Lennox Fitzroy Ballah, le 29 mars 2003. UN يحيل مسجِّل المحكمة طيـا إلى اجتماع الدول الأطراف السيرة الذاتية لأحد المرشحين الذي سمَّــته إحدى الدول الأطراف لانتخابه قاضيـا ليشغل المنصب الشاغر في عضوية المحكمة نظرا لوفاة القاضي لينوكس فيتزروي بالاه بتاريخ 29 آذار/مارس 2003.
    Le 19 avril 2002, la douzième Réunion des États Parties a réélu les juges Caminos, Ndiaye, Treves, Xu et Yankov et élu juges Lennox Fitzroy Ballah et Jean-Pierre Cot, pour un mandat de neuf ans à compter du 1er octobre 2002. UN 14 - وفي 19 نيسان/أبريل 2002، أعاد الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف انتخاب القضاة كامينوس، وانداي، وتريفيس، وشو، ويانكوف، وانتخب لينوكس فيتزروي بالاه، وجون بيير كوت قاضيين لولاية مدتها تسع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Il a également organisé, en partenariat avec la Commission australienne des droits de l'homme, une manifestation parallèle lors de cette session pour lancer le documentaire Yajilarra qui promeut la réussite des femmes autochtones de la région reculée de Kimberly (dans la vallée de Fitzroy dans le nord-ouest de l'Australie), qui sont parvenues à faire reculer la consommation d'alcool dans leur communauté. UN واستضافت الحكومة أيضا حدثا جانبيا في تلك الدورة بالشراكة مع اللجنة الأسترالية لحقوق الإنسان. وبدأت عرض الفيلم الوثائقي Yajilarra الذي يعزز العمل الناجح لنساء الشعوب الأصلية من منطقة كمبرلي النائية بوادي فيتزروي في شمال غرب أستراليا فيما يتعلق بالحد من استهلاك الكحول في مجتمعهن المحلي.
    - On voudrait juste voir M. Fitzroy. Open Subtitles -نريد فحسب رؤية السيد (فيتزروي )
    J'ai pas le temps, Fitzroy et vous non plus. Open Subtitles لا أملك وقتا يا (فيتزروي) ولا أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد