Figaro, Figaro, Figaro, Figaro... | Open Subtitles | فيجارو , فيجارو , فيجارو , فيجارو ,فيجارو |
Nous avons vu Figaro, l'an passé. | Open Subtitles | بالموسم الأخير رأينا فيجارو *زواج فيجارو: مسرحية لحنت وقدمت 1786* |
Lady Bareacres, que pensez-vous du nouveau Figaro ? Je l'ai trouvé très intéressant. | Open Subtitles | سيدة "باريسيس"، ماذا فعلتي ب"فيجارو" الجديدة، ظننتها مسلية قليلاً |
Surveillance du réseau, on arrive à la station Figueroa. | Open Subtitles | من ديفيد 10 لشرطة المترو رجالى فى الطريق لمحطة فيجارو |
Je comprends, mais le colonel Figueroa m'a dit de faire un cadeau à votre équipe. | Open Subtitles | اتفهم ذلك, لكن العقيد فيجارو اعطاني هدية لكم يا رجال |
L'Allgemeine, Le Figaro, ramasseront nos miettes ! | Open Subtitles | جرائد "أليمينشر زيتونج" و "لا فيجارو" سيختنقون باتربتنا يوم غد |
Savez-vous que j'avais déclaré cette pièce de Figaro... inconvenante pour notre théâtre ? | Open Subtitles | هل تعرف أنني قد أعلنت أن هذه المسرحية الفرنسية (فيجارو) غير ملائمة لعرضها علي مسرحنا |
Figaro est une mauvaise pièce... qui attise la haine entre les classes. | Open Subtitles | (فيجارو) مسرحية سيئة تثير الحقد بين الطبقات. |
C'est dans Le Mariage de Figaro de M. Wolfgang Amadeus Mozart. | Open Subtitles | إنها من (زواج فيجارو) (من ابداع السيد (وولف جانج أماديوس موزارت |
Ça te dit, Les Noces de Figaro ? | Open Subtitles | ماذا عن زواج فيجارو للمقابلة؟ |
Marta Vonier, photographe du Figaro. | Open Subtitles | (مارتا فونير) مصورة من (لي فيجارو)ـ |
C'est pour ça que vous mettez à fond le Mariage de Figaro à 4 h du matin. | Open Subtitles | أظن أنّ هذا سبب تغنيك... لأغنية زواج (فيجارو) بصوتٍ عالٍ بالساعة الرابعة صباحًا. |
Quelque chose de léger et d'intense, comme Mozart le ferait, comme dans Figaro. | Open Subtitles | شيء مضيء ومحموم... مثل (موزارت)، مثل (فيجارو)... |
C'est sans espoir, Figaro. | Open Subtitles | ( لا أمل يا ( فيجارو |
Attrape-les, Figaro. | Open Subtitles | أحتفظ بهم هناك يا (فيجارو )0 |
Qu'ils restent là, Figaro ! | Open Subtitles | ( أبقهم هناك يا ( فيجارو |
Il ne faut pas que Figueroa passe ! | Open Subtitles | لا تدعو فيجارو يمر سأحمي الجبهة الامامية |
Suspects dans la rame 507... direction Est, vers la 7e et Figueroa. | Open Subtitles | المشتبة بهم على القطار الشرقى رقم 5-0-7 فى الطريق لمحطة شارع فيجارو |
Hondo, le train n'est pas passé à Figueroa. | Open Subtitles | من "سانشيز" ل"هوندو" القطار لم يصل لمحطة فيجارو |
Je suis un ami du colonel Figueroa... | Open Subtitles | انا صديق العقيد فيجارو |
Je suis un ami du colonel Figueroa. | Open Subtitles | انظر, انا صديق للعقيد فيجارو |