Tout le monde doit se lever de bonne heure, Violon. | Open Subtitles | يجب على الجميع أن يستيقظ (مبكرا ، (فيدلر |
Un Violon sur le toit ou un truc dans le genre. | Open Subtitles | مثل "فيدلر على السطح" أو شيء كهذا |
Car je joue du Violon les jours de fête. | Open Subtitles | (فيدلر) العازف . لأني أعزف أيام الأعياد و اليوبيل |
La seule chose dont ils se souviennent est d'aller à un club appelé Sand Fiddler à 21h. | Open Subtitles | آخر شيء يتذكرونه هو الذهاب إلى ناد ليلي ما (يسمى (ذا ساند فيدلر في التاسعة مساءاً |
Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
De l'avis du Rapporteur spécial, en outre, comme le dit Fiedler : | UN | ويرى المقرر الخاص، علاوة على ذلك، أنه كما أشار فيدلر: |
Un technicien, Jason Feidler, travaillait sur l'échantillon | Open Subtitles | ( تقني اسمه ( جيسون فيدلر عمل حول العينة تقريباً نفس الوقت |
Alors écoutez bien le vieux Violon. | Open Subtitles | فيجب عليكم الإنصات لـ (فيدلر) العجوز الآن |
Ça s'appelle Noël et ça se passe la nuit, Violon ? | Open Subtitles | أعياد الميلاد ، أتحدث في الليل ، (فيدلر)؟ |
Ils te feront pas de mal, à toi, Violon. Tu vas encore essayer. | Open Subtitles | (لن يفعلوا آي شيء لك ، (فيدلر - أنت تريد أن تحاول ، مجددا - |
Dis-moi, Violon... quel genre de missié est-il ? | Open Subtitles | (أخبرني ، (فيدلر ما نوع هذا السيد الجديد؟ |
Tu plaisantes, Violon... je sais bien... mais fais attention qu'ils ne t'entendent pas. | Open Subtitles | (أنت مُسل (فيدلر لكن لا تدعهم يسمعوك تتحدث عن ذلك |
Violon dit que missié l'emmènera pour jouer de la musique. C'est toi qui les conduiras ? | Open Subtitles | قال (فيدلر) أن السيد سيأخذه ليعزف للناس و أنت تقود |
Pour citer Tevye dans " Un Violon sur le toit ", à la vie. | Open Subtitles | إقتباسًا من (تيفي) من فيلم (فيدلر على السقف)، بصحة الحياة |
Quand je jouais dans Un Violon je me suis transporté dans la Russie tsariste de fin du siècle en buvant de la soupe de betteraves pendant deux mois. | Open Subtitles | مثلا, في الترم الماضي عندما مثلت دور فيدلر(عازف كمان), كنت قادرا على نقل نفسي الى fin de si? ¨cle tsarist بروسيا |
"Fiddler" n'est pas un bon prénom pour une petite fille. | Open Subtitles | فيدلر" ليس الاسم المناسب لفتاة صغيرة |
Je réalisais un one-man show de Fiddler. | Open Subtitles | كنت أؤدي عرضا من ممثل واحد لـ فيــدلر (فيدلر شخصية شريرة من الكوميكس يعزف الكمان) |
"Fiddler on the Roof," et "Serpico." | Open Subtitles | "فيدلر أون ذا روف" و "سيربيكو" |
Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
Les délégations souhaitant s'inscrire sont priées de se mettre en rapport avec Mme Lorna Fidler. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمــــاء ممثليها في المؤتمر الاتصال بالسيدة لورنا فيدلر. |
Fiedler ? Hicks. | Open Subtitles | فيدلر أحتاج أعتراض على دانيال زافيتش |
Fiedler, équipe Bingham d'une caméra. | Open Subtitles | فيدلر ضع لبينجهام كاميرا صغيرة. |
Feidler n'a pas de lien avec l'étude sur la fièvre Gamboa. | Open Subtitles | حسناً، ( فيدلر ) ليس له إتصال بدراسة البحث " الجارية بشأن " حُمّى جامبوا |
Allez, je n'ai pas l'air d'être "Allu Meuse". | Open Subtitles | حبّا بالله، أن لا أبدوا كأيّ شيء مثل هذا "ديك فيدلر" |