ويكيبيديا

    "فيرنون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vernon
        
    • Vern
        
    Je commence à me demander où est passé ta loyauté, Vernon. Open Subtitles لقد بدأت اتسائل الى من يكون ولائك , فيرنون
    Si nous partons maintenant, nous pourrons encore voir le coucher de soleil à Mount Vernon. Open Subtitles لو غادرنا الآن سيكون بإمكاننا اللحاق بغروب الشمس ومشاهدته من جبل فيرنون
    Great Gorge est un grand centre dans la vallée Vernon. Open Subtitles غريس جورج إنه منتجع كبير في وادي فيرنون.
    Prenez le métro. RDV à la station Vernon dans une heure. Open Subtitles أستقل المترو وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون.
    Tu m'as jamais demandé ce que je prévoyais pour Vern. Open Subtitles انت مفكرتش تسألني حتى خطتي انا لمستقبل "فيرنون"
    En vérité, Vernon n'a pas été exposé au produit par accident. Open Subtitles الحقيقة أن تعرض فيرنون لهذه الكيماويات لم يكن حادثة
    Entretenez cette charmante femme pendant que Vernon me paie à boire. Open Subtitles شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب
    Vingt-cinquième M. Vernon Johnson Mwaanga M. Assad K. Sadry M. Horacio Sevilla Borja UN الخامسـة السيد فيرنون جونسون موانغا السيد أسد ك. صدري السيد أوراسيو سيفيليا بورخا
    Vernon enfant a été déclaré surdoué à tort et ne s'en est pas remis. Open Subtitles ‫أخطؤوا في تشخيص حالة فيرنون ‫وظنوا أنه طفل عبقري ‫ولم يتمكن من تجاوز الأمر
    Reg, ce n'est pas de ma faute. Vernon n'a pas d'argent. Et c'est par ta faute. Open Subtitles "ريج" انا مجبتش حاجة من دماغي "فيرنون" مكانش عنده ولا مليم تحت وصايتك
    Vernon dit que papa ne veut pas me voir dans cet état. Open Subtitles يقول فيرنون أبي لا يريد أن يارنى مثل هذا.
    Vernon prépare un contrat de mandat. Open Subtitles كان جعلت فيرنون يعد الاوراق موقعة من محاميه.
    C'est fini de toute facon Si... si Vernon et les avocats n'ont pas pu le faire Open Subtitles لا لقد انتهى الامر , ان لم يتكمن فيرنون والمحامون
    S'il apprend pour Vernon, on se fait virer. Open Subtitles لو اكتشف اننا لم نتعاقد مع فيرنون, من المؤكد سيقوم بطردنا.
    Laissons les trucs persos de côté et sauvons Vernon, là. Open Subtitles استمع يا رجل , هذا هو وقت وضع الأمور الشخصية على جانب والإلتفاف حول فيرنون.
    Mais contre mon avis, elle à insisté que Vernon à une chance de donner le plus. Open Subtitles ولكن ضد مشورتى, إنها مُصرة على أن فيرنون لديه فرصة للوصول بالعرض لأقصى حد
    Je sais bien que tu veux pas risquer ton job ou celui de Vernon en me prenant à la légère. Open Subtitles انا اعلم انك لا تود تعريض وظيفة فيرنون او وظيفتك للخطر بعدم أخذ حديثى بجدية.
    Elle veut aussi un peu du sang de Vernon ? Open Subtitles هل تريد نصف لتر من دم فيرنون ؟
    On va pas mettre Vernon la dedans, pas de face-à-face Open Subtitles لن نقوم بوضع فيرنون فى هذا الموقف , لا جلسات
    Je dois boucler le contrat entre Vern et Dallas. Open Subtitles يجب على تأمين عقد فيرنون مع دالاس اليوم.
    Évite de croiser Vern et Ricky, aujourd'hui. Open Subtitles عن فيرنون وريكى ,فقط اليوم ربما لن يحرقونا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد