Je commence à me demander où est passé ta loyauté, Vernon. | Open Subtitles | لقد بدأت اتسائل الى من يكون ولائك , فيرنون |
Si nous partons maintenant, nous pourrons encore voir le coucher de soleil à Mount Vernon. | Open Subtitles | لو غادرنا الآن سيكون بإمكاننا اللحاق بغروب الشمس ومشاهدته من جبل فيرنون |
Great Gorge est un grand centre dans la vallée Vernon. | Open Subtitles | غريس جورج إنه منتجع كبير في وادي فيرنون. |
Prenez le métro. RDV à la station Vernon dans une heure. | Open Subtitles | أستقل المترو وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون. |
Tu m'as jamais demandé ce que je prévoyais pour Vern. | Open Subtitles | انت مفكرتش تسألني حتى خطتي انا لمستقبل "فيرنون" |
En vérité, Vernon n'a pas été exposé au produit par accident. | Open Subtitles | الحقيقة أن تعرض فيرنون لهذه الكيماويات لم يكن حادثة |
Entretenez cette charmante femme pendant que Vernon me paie à boire. | Open Subtitles | شباب ، سلوا السيدة الفاتنة بينما يدعوني فيرنون لشراب |
Vingt-cinquième M. Vernon Johnson Mwaanga M. Assad K. Sadry M. Horacio Sevilla Borja | UN | الخامسـة السيد فيرنون جونسون موانغا السيد أسد ك. صدري السيد أوراسيو سيفيليا بورخا |
Vernon enfant a été déclaré surdoué à tort et ne s'en est pas remis. | Open Subtitles | أخطؤوا في تشخيص حالة فيرنون وظنوا أنه طفل عبقري ولم يتمكن من تجاوز الأمر |
Reg, ce n'est pas de ma faute. Vernon n'a pas d'argent. Et c'est par ta faute. | Open Subtitles | "ريج" انا مجبتش حاجة من دماغي "فيرنون" مكانش عنده ولا مليم تحت وصايتك |
Vernon dit que papa ne veut pas me voir dans cet état. | Open Subtitles | يقول فيرنون أبي لا يريد أن يارنى مثل هذا. |
Vernon prépare un contrat de mandat. | Open Subtitles | كان جعلت فيرنون يعد الاوراق موقعة من محاميه. |
C'est fini de toute facon Si... si Vernon et les avocats n'ont pas pu le faire | Open Subtitles | لا لقد انتهى الامر , ان لم يتكمن فيرنون والمحامون |
S'il apprend pour Vernon, on se fait virer. | Open Subtitles | لو اكتشف اننا لم نتعاقد مع فيرنون, من المؤكد سيقوم بطردنا. |
Laissons les trucs persos de côté et sauvons Vernon, là. | Open Subtitles | استمع يا رجل , هذا هو وقت وضع الأمور الشخصية على جانب والإلتفاف حول فيرنون. |
Mais contre mon avis, elle à insisté que Vernon à une chance de donner le plus. | Open Subtitles | ولكن ضد مشورتى, إنها مُصرة على أن فيرنون لديه فرصة للوصول بالعرض لأقصى حد |
Je sais bien que tu veux pas risquer ton job ou celui de Vernon en me prenant à la légère. | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تود تعريض وظيفة فيرنون او وظيفتك للخطر بعدم أخذ حديثى بجدية. |
Elle veut aussi un peu du sang de Vernon ? | Open Subtitles | هل تريد نصف لتر من دم فيرنون ؟ |
On va pas mettre Vernon la dedans, pas de face-à-face | Open Subtitles | لن نقوم بوضع فيرنون فى هذا الموقف , لا جلسات |
Je dois boucler le contrat entre Vern et Dallas. | Open Subtitles | يجب على تأمين عقد فيرنون مع دالاس اليوم. |
Évite de croiser Vern et Ricky, aujourd'hui. | Open Subtitles | عن فيرنون وريكى ,فقط اليوم ربما لن يحرقونا. |