Mercy Corps a pour vocation d'atténuer les souffrances, la pauvreté et l'oppression en aidant les gens à créer des collectivités sûres, productives et justes. | UN | الغرض الذي يسعى إليه فيلق الرحمة هو تخفيف المعاناة والفقر عن طريق مساعدة الناس على بناء مجتمعات آمنة ومنتجة وعادلة. |
Depuis 1979, Mercy Corps a apporté une assistance d'une valeur d'un milliard de dollars E.-U. à la population de 94 nations. | UN | ومنذ عام 1979 قدم فيلق الرحمة بليون دولار في شكل مساعدات للناس في 94 بلدا. |
Mercy Corps a appris que les collectivités qui se remettent de la guerre ou de bouleversements sociaux doivent être les agents de leur propre transformation pour que les changements soient durables. | UN | وقد تعلَّم فيلق الرحمة أن المجتمعات التي تخرج من ظروف الحرب والتقلبات الاجتماعية ينبغي أن تتولى بنفسها أمر التحول فيها حتى تكون هذه التحولات باقية. |
Mercy Corps a appuyé activement les avancées par rapport aux huit Objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | قام فيلق الرحمة بدور نشط في دعم التقدم بالنسبة لجميع الأهداف الإنمائية الثامنة للألفية. |
Promouvoir l'égalité de traitement des femmes a longtemps constitué une initiative importante de Mercy Corps. | UN | كان تعزيز المساواة بين الجنسين من المبادرات الهامة التي شارك فيها فيلق الرحمة منذ وقت طويل. |
En 2005, les programmes de Mercy Corps concernant le VIH/Sida ont atteint plus de 265 000 personnes dans le monde entier, dont 3 000 au Liberia que Mercy Corps va faire participer à une nouvelle approche à l'éducation concernant le VIH/Sida. | UN | وفي عام 2005 وصلت برامج فيلق الرحمة لمكافحة الإيدز إلى أكثر من 000 250 شخص في العالم، منهم 000 3 شخص في ليبريا سيقوم فيلق الرحمة بإشراكهم في نهج جديد للتثقيف في مجال الإيدز. |
Garantir la durabilité de l'environnement est une activité qui s'est développée pour Mercy Corps. | UN | كانت كفالة الاستدامة البيئية قطاعا متسعا من قطاعات عمل فيلق الرحمة. |
Mercy Corps est depuis longtemps un participant actif à des partenariats au service du développement. | UN | يعمل فيلق الرحمة منذ فترة طويلة كمشارك نشط في الشبكات الإنمائية. |
Un document de réflexion sur une enquête nationale sur les jeunes a été élaboré en collaboration avec le Ministère de la jeunesse et des sports, le Fonds des Nations Unies pour la population et l'organisation non gouvernementale Mercy Corps. | UN | ووُضعت الصيغة النهائية لمذكرة مفاهيمية تتعلق بدراسة استقصائية وطنية عن الشباب بالتعاون مع وزارة الشباب والرياضة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والمنظمة غير الحكومية التي تدعى فيلق الرحمة |
D'une valeur de 5 millions d'euros, ce projet a été financé par l'Union européenne; Mercy Corps et l'Office du Kosovo pour les activités promotionnelles et le développement sont chargés de sa mise en œuvre. | UN | وقد أتاح الاتحاد الأوروبي التمويل لهذا المشروع الذي تبلغ قيمته خمسة ملايين يورو، فيما يقوم فيلق الرحمة الدولي ووكالة كوسوفو للدعوة والتنمية بالإشراف على تنفيذه. |
Dans la ville de Khiam, le musée régional construit par la Mercy Corps Association dans un hôpital souterrain proche d'alDardara a été dévasté suite au bombardement intensif de la zone. | UN | وفي مدينة الخيام، فإن المتحف الإقليمي الذي بنته رابطة فيلق الرحمة في مستشفى تحت الأرض يقع في منطقة الدردرة قد عانى من أضرار جسيمة بسبب القصف الكثيف في المنطقة. |
Depuis 1997, Mercy Corps a obtenu des résultats mesurables concernant la santé maternelle et infantile et les taux de survie en Azerbaïdjan, au Honduras, au Guatemala, au Pakistan et au Tadjikistan. | UN | ومنذ عام 1997 قام فيلق الرحمة بتحقيق تحسينات كبيرة في الصحة النفاسية وصحة الطفل وزيادة معدلات البقاء على قيد الحياة في أذربيجان وهندوراس وغواتيمالا وباكستان وطاجيكستان. |
Mercy Corps | UN | فيلق الرحمة الدولي |
Mercy Corps | UN | فيلق الرحمة الدولي |
i) La campagne de sensibilisation à Bangui aux droits des femmes, menée par l'Organisation des femmes centrafricaines (OFCA) en collaboration avec l'organisation non gouvernementale internationale Mercy Corps (Scotland); | UN | ' 1` حملة التوعية بحقوق المرأة، التي نظمتها في بانغي منظمة نساء جمهورية أفريقيا الوسطى بالتعاون مع المنظمة غير الحكومية الدولية " فيلق الرحمة " (اسكتلندا)؛ |
Mercy Corps International | UN | فيلق الرحمة الدولي |
Mercy Corps International (statut consultatif spécial, 1998), désormais Mercy Corps | UN | من مؤسسة فيلق الرحمة الدولية (الخاص، 1998) إلى فيلق الرحمة |
a) Mercy Corps International (statut spécial, 1998) rebaptisée Mercy Corps; | UN | (أ) تغيير اسم منظمة فيلق الرحمة الدولي (المركز الاستشاري الخاص، 1998) ليصبح فيلق الرحمة؛ |
Mercy Corps International | UN | فيلق الرحمة الدولي |
Mercy Corps International | UN | فيلق الرحمة الدولي |