Au total, 1 412 membres du Corps de protection du Kosovo ont été sélectionnés et reçu une offre conditionnelle pour rejoindre la Force de sécurité. | UN | وجرى اختيار ما مجموعه 412 1 عنصرا من فيلق حماية كوسوفو وتلقى هؤلاء عروضا مشروطة للانضمام إلى قوة أمن كوسوفو. |
Le Corps de protection du Kosovo a officiellement cessé ses activités opérationnelles le 20 janvier. | UN | 18 - انتهى عمل فيلق حماية كوسوفو رسميا في 20 كانون الثاني/يناير. |
:: Exercice effectif par le Corps de protection du Kosovo (CPK) de son rôle de force civile pour les situations d'urgence, conformément à son mandat | UN | :: الإنفاذ التام لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
Une centaine d'hommes du CPK continue de prendre part aux opérations de secours. | UN | ولا يزال نحو 100 من أفراد فيلق حماية كوسوفو يقومون بعمليات الإغاثة. |
Le quota des membres de minorités dans le CPK est légèrement inférieur à la moitié du contingent de 10 % fixée. | UN | وتوظيف الأقليات أقل قليلا من نصف الحصة المستهدفة البالغة 10 في المائة من عضوية فيلق حماية كوسوفو. |
:: Pleine application du mandat du Corps de protection du Kosovo en tant que force d'urgence civile | UN | التنفيذ الكامل لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
Le Corps de protection du Kosovo a continué de participer à des projets à caractère humanitaire, 300 membres environ du CPK participant à 31 projets. | UN | 13 - واستمرت مشاركة فيلق حماية كوسوفو في مشاريع الأعمال الإنسانية حيث شارك 300 عضو من أعضائه في 31 مشروعا. |
L'effectif actuel du Corps de protection du Kosovo (CPK) est de 3 028 membres actifs, parmi lesquels 144 personnes issues de minorités ethniques, dont 35 Serbes. | UN | 11 - ما زال فيلق حماية كوسوفو يتألف من 028 3 فردا عاملا، منهم 144 فردا من الأقليات، 35 منهم من الصرب. |
Corps de protection du Kosovo : problèmes prioritaires | UN | فيلق حماية كوسوفو: تحديات المعايير ذات الأولوية |
Ces statistiques révèlent l'existence d'un faible taux de membres issus des minorités au sein du Corps de protection du Kosovo. | UN | وتبين هذه الإحصائيات انخفاض معدل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو. |
D'une manière générale, le Corps de protection du Kosovo (CPK) et ses membres continuent à se conformer à l'état de droit et à exercer leurs fonctions conformément à leur mandat. | UN | بشكل عام، واصل فيلق حماية كوسوفو وأفراده الالتزام بسيادة القانون، وأدوا واجباتهم طبقا لولايتهم. |
Une des personnes blessées était un logisticien du Corps de protection du Kosovo. | UN | وكان أحد المصابين بجروح ضابط نقل وإمداد في فيلق حماية كوسوفو. |
Fourniture régulière d'orientations générales concernant les activités évaluées et approuvées du Corps de protection du Kosovo (CPK) | UN | توفير التوجيه العادي المتعلق بالسياسات العامة بشأن تقييم وإقرار أنشطة فيلق حماية كوسوفو |
Exercice effectif par le Corps de protection du Kosovo (CPK) de son rôle de force civile pour les situations d'urgence, conformément à son mandat | UN | الإنفاذ التام لولاية فيلق حماية كوسوفو كقوة طوارئ مدنية |
Au cours du mois de février, trois cérémonies réunissant 88 membres du Corps de protection du Kosovo ont eu lieu. Aucun incident n'a été signalé. | UN | 23 - خلال شهر شباط/فبراير، أقيمت ثلاثة احتفالات شارك فيها 88 من أعضاء فيلق حماية كوسوفو ولم يبلغ عن وقوع أي حوادث. |
D'autres membres étaient d'avis que la création du CPK constituait la meilleure façon de démilitariser les groupes armés. | UN | بينما رأى أعضاء آخرون بالمجلس أن إنشاء فيلق حماية كوسوفو هو أفضل حل لنـزع أسلحة الجماعات المسلحة. |
Des doutes sérieux avaient également été ex-primés à l'égard de la création du CPK. | UN | كما أعرب عن شكوك جدية بشأن إنشاء فيلق حماية كوسوفو. |
Pendant la période considérée, deux groupes de membres du CPK ont reçu une formation à l'étranger. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرى تدريب مجموعتين من أفراد فيلق حماية كوسوفو في الخارج. |
Aucune activité spécifique n'a été menée par le CPK pendant la période considérée. | UN | ولم يضطلع فيلق حماية كوسوفو بأي أنشطة محددة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
le CPK : problèmes prioritaires | UN | فيلق حماية كوسوفو: تحديات المعايير ذات الأولوية |
À ce jour, le Comité exécutif mixte sur la sécurité a examiné au total 65 affaires de non-respect des directives par le Corps. | UN | وحتى هذا التاريخ، نظرت لجنة الأمن التنفيذية المشتركة في 65 حالة من حالات عدم امتثال فيلق حماية كوسوفو. |