ويكيبيديا

    "فيلومينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Filumena
        
    • Filomena
        
    • Philomena
        
    • Philomène
        
    Comment je signe ? Filumena ou Marturano Filumena ? Open Subtitles أيجب أن أوقعه فيلومينا مارتورانا أو مارتورانا فيلومينا ؟
    Donna Filumena a eu un malaise. Open Subtitles -صاح شخص : السيدة فيلومينا مريضة -روزاليا
    Regina Maria Filomena de Luca Miki, National Secretary for Public Safety UN ريجينا ماريا فيلومينا دي لوكا ميكي، الأمين الوطني للسلامة العامة
    Angola Henrique dos Santos, Fidelino Loy De Jesus Figueiredo, Ricardo Quicaxiamo, José Leitão Neves Bravo Da Costa, Filomena Da Conceição João UN أنغولا هنريكي دوس سانتوس ، فيديلينو لوي دي خيسيس فيغويريدو ، ريكاردو كيكاخيامو خوسيه ليتانو نيفيس برافو دا كوستا ، فيلومينا دا كونسيسان خوان اﻷرجنتين
    Le Groupe a désigné Mme Philomena Murnaghan, de l'Irlande, comme Vice-Présidente et M. Meir Itzchaki, d'Israël, comme Rapporteur. UN وقد رشحت المجموعة السيدة فيلومينا مورنهان ممثلة أيرلندا نائبة للرئيس والسيد ميير إسحاقي ممثل إسرائيل مقررا.
    Division de la promotion de la femme Mme Philomena Kintu UN شعبة النهوض بالمرأة السيدة فيلومينا كينتو
    Donna Filumena s'est trouvée mal ! Open Subtitles -يا إلهي ماذا حدث ؟ -السيدة فيلومينا مريضة
    Belle... Elle est belle, Filumena. Open Subtitles جميلة ، فيلومينا جميلة
    Filumena Marturano, suivant le rite de notre sainte mère l'église ? Open Subtitles هل ستأخذ فيلومينا مارتورانو الموجودة هنا زوجة شرعية مُثبتة لك... طبقاً لطقوس كنيستنا الرومانية المقدسة؟
    Je ne pouvais pas être avec Filumena ! Open Subtitles لو كنتُ مع ماريسيتَّا في نعيم بلَّاجيو... فلم أكن هنا أعبث مع فيلومينا
    Donna Filumena est malade... Open Subtitles السيدة فيلومينا مريضة
    C'est Filumena, maman. Open Subtitles أحضرت فيلومينا لمقابلتك
    Le 9 octobre, Filomena Lopes a été nommée Directrice de la Police judiciaire. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2014، عُينت السيدة فيلومينا لوبيز بصفتها المديرة الجديدة للشرطة القضائية.
    Le groupe de travail a entendu les exposés faits par M. Charles T. Ntwaagae, Représentant permanent du Botswana auprès de l'ONU, et Mme Edna Filomena Alves Barreto, Ministre plénipotentiaire de la Mission permanente du Cap-Vert auprès de l'ONU. UN واستفاد الفريق العامل من العروض التي قدمها تشارلز ت. نتواغي، الممثل الدائم لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة، وإدنا فيلومينا ألفيز باريتو، الوزيرة المفوضة، البعثة الدائمة للرأس الأخضر لدى الأمم المتحدة.
    Le groupe de travail a entendu les exposés faits par M. Charles T. Ntwaagae, Représentant permanent du Botswana auprès de l'ONU, et Mme Edna Filomena Alves Barreto, Ministre plénipotentiaire de la Mission permanente du Cap-Vert auprès de l'ONU. UN واستفاد الفريق العامل من العروض التي قدمها تشارلز ت. نتواغي، الممثل الدائم لبوتسوانا لدى الأمم المتحدة، وإدنا فيلومينا ألفيز باريتو، الوزيرة المفوضة، البعثة الدائمة للرأس الأخضر لدى الأمم المتحدة.
    L'une des captives était Filomena Barbosa, militante de grande réputation dans le cadre de la campagne pour l'indépendance du Timor oriental. UN وقيل إن من بين هؤلاء النسوة، فيلومينا باربوزا، وهي داعية بارزة في الحملة المساندة لاستقلال تيمور الشرقية " (113).
    Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. Mme Filomena Mascarenhas Tipote, Ministre des affaires étrangères, de la coopération internationale et des communautés de la République de Guinée-Bissau. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة المعالي وزيرة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في غينيا - بيساو، السيدة فيلومينا ماسكارينهاس تيبوت.
    En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire Mme Philomena Murnaghan au poste de Vice-Présidente de la Commission et M. Meir Itzchaki à celui de Rapporteur. UN ما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيدة فيلومينا مورنهان نائبة لرئيس الهيئة والسيد ميير إسحاقي مقررا لها.
    À ce propos, j'adresse des remerciements tout particuliers à Mme Philomena Murnaghan et à Mme Gabriela Martinic, qui ont travaillé sans relâche et m'ont loyalement soutenu dans l'exécution de ma tâche. UN وفي ذلك السياق، أود أن أعرب عن امتناني الخاص للسيدة فيلومينا ميرنغان والسيدة غابرييلا مارتينيك على جهودهما الدؤوبة وعلى دعمهما الدائم للهيئة.
    La patience et la finesse de Philomena la rendent crédible. Open Subtitles (صبر ودقة (فيلومينا هم ما يجعلوها جديرة بالثقة
    Tu ressembles à ma tante Philomène. Open Subtitles كنت تبدو وكأنها عمتي فيلومينا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد